2 Corinthians 9:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​นี่​แหละ. คน​ที่​หวาน​เล็กน้อย​จะ​เกี่ยว​เก็บ​เล็กน้อย. แต่​คน​ที่​หว่าน​มาก​จะ​เกี่ยว​เก็บ​มาก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จำ​เอา​ไว้​ว่า คน​ที่​หว่านน้อย​ก็​จะ​เก็บเกี่ยว​น้อย และ​คน​ที่​หว่านมาก​ก็​จะ​เก็บเกี่ยว​มาก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นี่แหละคนที่หว่านเพียงเล็กน้อยก็จะเก็บเกี่ยวได้เพียงเล็กน้อย คนที่หว่านมากก็จะเก็บเกี่ยวได้มาก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงจำไว้ว่าผู้ที่หว่านอย่างตระหนี่ก็จะเก็บเกี่ยวได้น้อย ผู้ที่หว่านด้วยใจกว้างขวางก็จะเก็บเกี่ยวได้มาก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นี่แหละคนที่หว่านเพียงเล็กน้อยก็จะเกี่ยวเก็บได้เพียงเล็กน้อย คนที่หว่านมากก็จะเกี่ยวเก็บได้มาก
Thai KJV 2003
นี่แหละ คนที่หว่านเพียงเล็กน้อยก็จะเกี่ยวเก็บได้เพียงเล็กน้อย คนที่หว่านมากก็จะเกี่ยวเก็บได้มาก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​ขอบอก​เรื่อง​นี้​ว่า คน​ที่​หว่าน​น้อย​ย่อม​เก็บ​เกี่ยว​ได้​น้อย และ​คน​ที่​หว่าน​มาก​จะ​เก็บ​เกี่ยว​ได้​มาก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​จำ​ไว้​ว่า คน​ที่​หว่าน​อย่าง​ตระหนี่​ก็​จะ​เก็บ​เกี่ยว​ได้​น้อย ผู้​ที่​หว่าน​ด้วย​ใจ​กว้างขวาง​ก็​จะ​เก็บ​เกี่ยว​ได้​มาก
Thai Tok
พระเจ้า ทรง รัก ผู้ ที่ ให้ ด้วย ใจ ยินดี นี่แหละ คน ที่ หว่าน เพียง เล็กน้อย ก็ จะ เกี่ยว เก็บ ได้ เพียง เล็กน้อย คน ที่ หว่าน มาก ก็ จะ เกี่ยว เก็บ ได้ มาก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นี่แหละ คนที่หว่านเพียงเล็กน้อยก็จะเกี่ยวเก็บได้เพียงเล็กน้อย คนที่หว่านมากก็จะเกี่ยวเก็บได้มาก