2 John 1:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอให้พระกรุณาธิคุณ, พระเมตตาคุณและสันติสุขมาจากพระเจ้าผู้ทรงเป็นพระบิดา และจากพระเยซูคริสต์เจ้าผู้ทรงเป็นพระบุตรแห่งพระบิดานั้น, สถิตอยู่กับพวกเราในความจริงและในความรัก
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้พระเจ้าพระบิดาและพระเยซูคริสต์พระบุตรของพระบิดาให้ความเมตตากรุณา และสันติสุขกับพวกเรา ในขณะที่พวกเรามีชีวิตตามความจริงและมีความรักต่อกันและกัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระคุณ พระเมตตา และสันติสุขจากพระเจ้าพระบิดา และจากพระเยซูคริสต์พระบุตรของพระบิดา จะดำรงอยู่กับเราในความจริงและในความรัก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอพระคุณ พระเมตตา และสันติสุขจากพระเจ้าผู้เป็นพระบิดาและจากพระเยซูคริสต์ผู้เป็นพระบุตรของพระบิดาดำรงอยู่กับเราทั้งหลายในความจริงและในความรัก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระกรุณาธิคุณ พระเมตตาคุณ และสันติสุขจากพระเจ้าพระบิดา และจากพระเยซูคริสต์พระบุตรแห่งพระบิดา จะดำรงอยู่กับเราในความจริงและในความรัก
Thai KJV 2003
ขอพระกรุณาธิคุณ พระเมตตาคุณ และสันติสุขจากพระเจ้าพระบิดา และจากพระเยซูคริสต์เจ้าพระบุตรแห่งพระบิดา สถิตอยู่กับท่านทั้งหลายในความจริงและในความรัก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระคุณ พระเมตตา และสันติสุขจากพระเจ้า ผู้เป็นพระบิดา และจากพระเยซูคริสต์ ผู้เป็นพระบุตรของพระบิดา จะอยู่กับเราในความจริงและในความรัก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอพระคุณ ความเมตตา และสันติสุขจากพระเจ้าพระบิดาและจากพระเยซูคริสต์พระบุตรของพระบิดา จะอยู่กับพวกเราในความจริงและในความรัก
Thai Tok
ขอ พระ กรุณา ธิคุณ พระ เมตตา คุณ และ สันติ สุข จาก พระเจ้า พระ บิดา และ จาก พระ เยซู คริสต์ เจ้า พระ บุตร แห่ง พระ บิดา สถิต อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย ใน ความ จริง และ ใน ความ รัก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระกรุณาธิคุณ พระเมตตาคุณ และสันติสุขจากพระเจ้าพระบิดา และจากพระเยซูคริสต์เจ้าพระบุตรแห่งพระบิดา สถิตอยู่กับท่านทั้งหลายในความจริงและในความรัก