2 John 1:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพ​เจ้า​ได้​มี​ความ​ยินดี​เป็น​อัน​มาก เพราะ​ได้​พบ​บุตร​ของ​ท่าน​บาง​คน​ดำเนิน​ตาม​ความ​จริง, เหมือน​เรา​ได้​รับ​พระ​บัญญัติ​จาก​พระ​บิดา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ผม​ดีใจ​มาก​ที่​รู้​ว่า​ลูกๆ​ของ​คุณ​บางคน​เชื่อฟัง​ความจริง​เหมือน​กับ​ที่​พระบิดา​ของ​พวก​เรา​ได้​สั่งไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพเจ้าชื่นชมยินดีอย่างยิ่งที่พบว่าลูกของท่านบางคนดำเนินชีวิตตามความจริง ตรงตามที่เราได้รับพระบัญชาจากพระบิดา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพเจ้าชื่นชมยินดียิ่งนักที่เห็นว่าบุตรของท่านบางคนดำเนินในความจริงเหมือนที่พระบิดาได้ทรงบัญชาเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพเจ้าปีติยินดีเป็นอย่างยิ่ง ที่เห็นบุตรของท่านบางคนดำเนินตามสัจจะ ตรงตามที่เราได้รับพระบัญชาจากพระบิดา
Thai KJV 2003
ข้าพเจ้าชื่นชมยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้เห็นบุตรของท่านดำเนินตามความจริง ตามที่เราได้รับพระบัญญัติจากพระบิดา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​ยินดี​อย่าง​ยิ่ง​ที่​ได้​ทราบ​ว่า​ลูก​ของ​ท่าน​บาง​คน​ดำเนิน​ชีวิต​ตาม​ความ​จริง ตาม​ที่​พระ​บิดา​ได้​สั่ง​เรา​ไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​ยินดี​อย่าง​ยิ่ง​ที่​เห็น​ว่า ลูก​ของ​ท่าน​บาง​คน​ดำเนิน​ใน​ความ​จริง​เหมือน​ที่​พระบิดา​ได้​สั่ง​เรา​ไว้
Thai Tok
ข้าพเจ้า ชื่นชมยินดี เป็น อย่าง ยิ่ง ที่ ได้ เห็น บุตร ของ ท่าน ดำเนิน ตาม ความ จริง ตาม ที่ เรา ได้ รับ พระ บัญญัติ จาก พระ บิดา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพเจ้ามีความยินดีเป็นอย่างยิ่งที่เห็นบุตรของท่านดำเนินตามความจริง เหมือนเราได้รับพระบัญญัติจากพระบิดา