2 Kings 1:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ทูต​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ้า​จึง​ตรัส​แก่​เอลี​ยา​ว่า, จง​ลง​ไป​กับ​เขา​เถิด. อย่า​กลัว​เลย. แล้ว​ท่าน​ก็​ลุก​ขึ้นลง​ไป​กับ​เขา, เข้า​ไป​เฝ้า​กษัตริย์​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทูตสวรรค์​ของ​พระยาห์เวห์​พูด​กับ​เอลียาห์​ว่า “ลง​ไป​กับ​เขาเถิด ไม่​ต้อง​กลัว​เขาหรอก” เอลียาห์​จึง​ลุกขึ้น​และ​ลง​ไป​กับ​เขา​เพื่อ​ไป​หา​กษัตริย์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วทูตของพระยาห์เวห์กล่าวแก่เอลียาห์ว่า “จงลงไปกับเขาเถิด อย่ากลัวเขาเลย” ท่านก็ลุกขึ้นลงไปกับเขาเข้าเฝ้าพระราชา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทูตขององค์พระผู้เป็นเจ้ากล่าวกับเอลียาห์ว่า “อย่ากลัวเลย ไปกับเขาเถิด” เอลียาห์จึงลงไปกับเขา แล้วไปเข้าเฝ้ากษัตริย์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เป็นสิ่งประเสริฐในสายตาของท่าน” แล้วทูตของพระเจ้ากล่าวแก่เอลียาห์ว่า “จงลงไปกับเขาเถิด อย่ากลัวเขาเลย” ท่านก็ลุกขึ้นลงไปกับเขาเข้าเฝ้าพระราชา
Thai KJV 2003
แล้วทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์กล่าวแก่เอลียาห์ว่า “จงลงไปกับเขาเถิด อย่ากลัวเขาเลย” ท่านก็ลุกขึ้นลงไปกับเขาเข้าเฝ้ากษัตริย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ทูต​สวรรค์​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​พูด​กับ​เอลียาห์​ว่า “จง​ลง​ไป​กับ​เขา อย่า​กลัว​เขา​เลย” ดังนั้น​ท่าน​จึง​ลง​ไป​หา​กษัตริย์​พร้อม​กับ​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทูต​ของ​พระยาห์เวห์​กล่าว​กับ​เอลียาห์​ว่า “อย่า​กลัว​เลย ไป​กับ​เขา​เถิด” เอลียาห์​จึง​ลง​ไป​กับ​เขา แล้ว​ไป​พบ​กษัตริย์
Thai Tok
แล้ว ทูต สวรรค์ ของ พระ เยโฮ วาห์กล่าว แก่ เอ ลี ยาห์ว่า " จง ลง ไป กับ เขา เถิด อย่า กลัว เขา เลย " ท่าน ก็ ลุก ขึ้น ลง ไป กับ เขา เข้าเฝ้า กษัตริย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์กล่าวแก่เอลียาห์ว่า "จงลงไปกับเขาเถิด อย่ากลัวเขาเลย" ท่านก็ลุกขึ้นลงไปกับเขาเข้าเฝ้ากษัตริย์