2 Kings 10:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เยฮู​ก็​ออก​จาก​ที่นั่น​ไป​ยัง​กรุง​ซะ​มา​เรีย. เมื่อ​ท่าน​ยัง​พัก​อยู่​ที่​เรือน​คน​ตัด​ขน​แกะ​ที่​กลาง​ทาง,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​เยฮู​ก็​ออก​เดินทาง​ไป​ที่​เมือง​สะมาเรีย ถึง​ที่​เบธเอเขด​ซึ่ง​เป็น​ค่าย​ของ​พวก​คน​เลี้ยงแกะ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเยฮูทรงลุกขึ้นเสด็จออกไปยังสะมาเรีย ในระหว่างทาง พระองค์ประทับที่เบธเอเขดหมู่บ้านของผู้เลี้ยงแกะ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วเยฮูออกเดินทางไปสะมาเรีย ที่เบธเอเขดหมู่บ้านของคนเลี้ยงแกะ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วพระองค์ก็ทรงลุกขึ้นเสด็จออกไปยังสะมาเรีย เมื่อพระองค์ประทับที่เบธเอเขดหมู่บ้านของผู้เลี้ยงแกะ ตามทางที่เสด็จ
Thai KJV 2003
แล้วพระองค์ก็ทรงลุกขึ้นเสด็จออกไปยังสะมาเรีย เมื่อพระองค์ประทับที่โรงตัดขนแกะตามทางที่เสด็จ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้น​แล้ว​ท่าน​ก็​เดินทาง​เพื่อ​จะ​ไป​ยัง​สะมาเรีย ใน​ระหว่าง​ทาง​ที่​ไป ขณะ​อยู่​ที่​เบธเอเขด​ของ​ผู้​เลี้ยง​แกะ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​เยฮู​ออก​เดินทาง​ไป​สะมาเรีย ที่​เบธเอเขด​หมู่บ้าน​ของ​คน​เลี้ยง​แกะ
Thai Tok
แล้ว พระองค์ ก็ ทรง ลุก ขึ้น เสด็จ ออก ไป ยัง สะ มาเรีย เมื่อ พระองค์ ประทับ ที่ โรง ตัด ขน แกะ ตาม ทาง ที่ เสด็จ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วพระองค์ก็ทรงลุกขึ้นเสด็จออกไปยังสะมาเรีย เมื่อพระองค์ประทับที่โรงตัดขนแกะตามทางที่เสด็จ