2 Kings 10:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อเยฮูไปจากที่นั้นก็พบยะโฮนาดาบ, บุตรเรคาบมาหาท่าน: เยฮูคำนับท่านถามว่า, ใจของท่านตรงกับใจของข้า, และเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันหรือ? ยะโฮนาดาบตอบว่า, เป็นดังนั้น. ท่านจึงว่า, ถ้าเป็นดังนั้น จงจับมือกันเถิด. แล้วท่านก็จับมือกัน; และรับท่านขึ้นบนรถ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หลังจากที่เยฮูออกจากที่นั่น เขาได้พบกับเยโฮนาดับลูกชายของเรคาบซึ่งกำลังมาหาเขา เยฮูทักทายเยโฮนาดับ และพูดว่า “เจ้าเป็นเพื่อนที่ซื่อตรงต่อเรา เหมือนกับที่เราซื่อตรงต่อเจ้าหรือเปล่า” เยโฮนาดับตอบว่า “ซื่อตรงสิ” เยฮูพูดอีกว่า “ถ้าเป็นอย่างนั้น ให้เราจับมือสัญญากัน” เยโฮนาดับจึงยื่นมือให้ แล้วเยฮูก็ให้เขาขึ้นมาบนรถรบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเมื่อพระองค์เสด็จจากที่นั่น ก็ทรงพบเยโฮนาดับบุตรเรคาบมาหาพระองค์ พระองค์ทรงต้อนรับเขา และตรัสกับเขาว่า “จิตใจของท่านซื่อตรงต่อจิตใจของเรา อย่างที่จิตใจของเราซื่อตรงต่อจิตใจของท่านหรือ?” เยโฮนาดับทูลว่า “ซื่อตรง พ่ะย่ะค่ะ” เยฮูตรัสว่า “ถ้าซื่อตรงก็ยื่นมือมาให้เรา” เขาจึงยื่นมือของเขา และเยฮูก็ทรงดึงเขาขึ้นมาบนรถรบ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อเยฮูออกเดินทางต่อไปก็พบเยโฮนาดับบุตรเรคาบออกมาต้อนรับ เยฮูทักทายแล้วตรัสว่า “ท่านใจตรงกับเรา เหมือนที่ใจเราตรงกับท่านหรือเปล่า?” เยโฮนาดับตอบว่า “ถูกต้องแล้วพระเจ้าข้า” เยฮูจึงตรัสว่า “ถ้าอย่างนั้น ยื่นมือมาเถิด” แล้วเยฮูก็ช่วยดึงเยโฮนาดับขึ้นมาบนรถม้าศึก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเมื่อพระองค์เสด็จจากที่นั่นก็ทรงพบเยโฮนาดับ บุตรเรคาบมาหาพระองค์ พระองค์ทรงต้อนรับเขาและตรัสกับเขาว่า “จิตใจของท่านซื่อตรงต่อจิตใจของฉัน อย่างจิตใจของฉันตรงต่อของท่านหรือ” และเยโฮนาดับทูลว่า “ตรง พระเจ้าข้า” เยฮูตรัสว่า “ถ้าตรงก็ยื่นมือมาให้เรา” เขาจึงยื่นมือของเขา และเยฮูก็จับเขาขึ้นมาบนรถรบ
Thai KJV 2003
และเมื่อพระองค์เสด็จจากที่นั่นก็ทรงพบเยโฮนาดับบุตรชายเรคาบมาหาพระองค์ พระองค์ทรงต้อนรับเขาและตรัสกับเขาว่า “จิตใจของท่านซื่อตรงต่อจิตใจของฉัน อย่างจิตใจของฉันตรงต่อจิตใจของท่านหรือ” และเยโฮนาดับทูลว่า “ตรง พระเจ้าข้า” เยฮูตรัสว่า “ถ้าตรงก็ยื่นมือมาให้เรา” เขาจึงยื่นมือของเขา และเยฮูก็จับเขาขึ้นมาบนรถรบ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อท่านไปจากที่นั่นแล้ว ท่านพบเยโฮนาดับบุตรเรคาบที่กำลังมาหาท่าน ท่านทักทายและถามเขาว่า “จิตใจของท่านซื่อตรงต่อเรา เหมือนที่เราซื่อตรงต่อท่านไหม” เยโฮนาดับตอบว่า “ซื่อตรงสิ” เยฮูพูดว่า “ถ้าเช่นนั้น ก็ยื่นมือมาให้เรา” เขาก็ยื่นมือให้ และเยฮูดึงเขาขึ้นรถศึก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อเยฮูออกเดินทางต่อไปก็พบเยโฮนาดับลูกชายของเรคาบออกมาต้อนรับ เยฮูทักทายแล้วพูดว่า “ท่านใจตรงกับข้า เหมือนที่ใจข้าตรงกับท่านหรือเปล่า” เยโฮนาดับตอบว่า “ถูกต้องแล้ว” เยฮูจึงพูดว่า “ถ้าอย่างนั้น ยื่นมือมาเถิด” แล้วเยฮูก็ช่วยดึงเยโฮนาดับขึ้นมาบนรถม้าศึก
Thai Tok
เยฮูไว้ ชีวิต ของ เยโฮ นา ดับ และ เมื่อ พระองค์ เสด็จ จาก ที่ นั่น ก็ ทรง พบ เยโฮ นา ดับ บุตร ชาย เรคาบ มา หา พระองค์ พระองค์ ทรง ต้อนรับ เขา และ ตรัส กับ เขา ว่า " จิตใจ ของ ท่าน ซื่อตรง ต่อ จิตใจ ของ ฉัน อย่าง จิตใจ ของ ฉัน ตรง ต่อ จิตใจ ของ ท่าน หรือ " และ เยโฮ นา ดับ ทูล ว่า " ตรง พระเจ้า ข้า " เยฮูตรัส ว่า " ถ้า ตรง ก็ ยื่นมือ มา ให้ เรา " เขา จึง ยื่นมือ ของ เขา และ เยฮูก็ จับ เขา ขึ้น มาบ น รถ รบ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเมื่อพระองค์เสด็จจากที่นั่นก็ทรงพบเยโฮนาดับบุตรชายเรคาบมาหาพระองค์ พระองค์ทรงต้อนรับเขาและตรัสกับเขาว่า "จิตใจของท่านซื่อตรงต่อจิตใจของฉัน อย่างจิตใจของฉันตรงต่อจิตใจของท่านหรือ" และเยโฮนาดับทูลว่า "ตรง พระเจ้าข้า" เยฮูตรัสว่า "ถ้าตรงก็ยื่นมือมาให้เรา" เขาจึงยื่นมือของเขา และเยฮูก็จับเขาขึ้นมาบนรถรบ