2 Kings 10:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เยฮูก็ได้ใช้คนไปทั่วพวกยิศราเอลทั้งปวง: และผู้ที่ไหว้นมัสการบาละทั้งปวงก็มา, มิได้เหลือสักคนหนึ่งเลย. เขาทั้งหลายก็พากันเข้าไปในโบสถ์แห่งบาละ; โบสถ์นั้นก็เต็มแน่นตั้งแต่ข้างนี้จนถึงข้างโน้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วเยฮูก็ประกาศไปทั่วอิสราเอล และพวกที่บูชาพระบาอัลทั้งหมดก็มา ไม่ขาดใครเลยแม้แต่คนเดียว พวกเขาได้ชุมนุมกันอยู่ในวิหาร ของพระบาอัลจนกระทั่งวิหารมีคนเต็มไปหมดทุกด้าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเยฮูทรงส่งข่าวไปทั่วอิสราเอล ผู้นมัสการพระบาอัลก็มาทั้งหมด จึงไม่มีเหลือสักคนหนึ่งที่ไม่ได้มา และเขาทั้งหลายก็เข้าไปในนิเวศของพระบาอัล แล้วนิเวศของพระบาอัลก็เต็มแน่นขนัดจากข้างหนึ่งถึงอีกข้างหนึ่ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วพระองค์ทรงแจ้งไปทั่วแดนอิสราเอล ผู้ที่ปรนนิบัติพระบาอัลพากันมาครบทุกคน แน่นขนัดเต็มวิหารของพระบาอัล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเยฮูทรงใช้ให้ไปทั่วอิสราเอล และผู้นมัสการพระบาอัลก็มาทั้งหมด จึงไม่มีเหลือสักคนหนึ่งที่ไม่ได้มา และเขาทั้งหลายก็เข้าไปในนิเวศของพระบาอัล และนิเวศของพระบาอัลก็เต็มแน่น
Thai KJV 2003
และเยฮูทรงใช้ให้ไปทั่วอิสราเอล และผู้นับถือพระบาอัลก็มาทั้งหมดจึงไม่มีเหลือสักคนหนึ่งที่ไม่ได้มา และเขาทั้งหลายก็เข้าไปในนิเวศของพระบาอัล และนิเวศของพระบาอัลก็เต็มแน่น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เยฮูให้ชาวอิสราเอลทราบทั่วหน้ากัน ทุกคนที่นมัสการเทพเจ้าบาอัลก็มากันถ้วนหน้า ไม่มีใครสักคนที่พลาดงานนี้ พวกเขาพากันเข้าไปในวิหารของเทพเจ้าบาอัล จนผู้คนเต็มวิหารจากด้านหนึ่งจรดอีกด้านหนึ่ง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วเขาจึงแจ้งไปทั่วแดนอิสราเอล พวกที่รับใช้พระบาอัลพากันมาครบทุกคน แน่นขนัดเต็มวิหารของพระบาอัล
Thai Tok
และ เยฮูทรง ใช้ ให้ ไป ทั่ว อิส ราเอล และ ผู้ นับถือ พระ บา อัลก็มา ทั้งหมด จึง ไม่ มี เหลือ สัก คน หนึ่ง ที่ ไม่ ได้ มา และ เขา ทั้งหลาย ก็ เข้าไป ใน นิเวศ ของ พระ บาอัล และ นิเวศ ของ พระ บา อัลก็เต็ม แน่น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเยฮูทรงใช้ให้ไปทั่วอิสราเอล และผู้นับถือพระบาอัลก็มาทั้งหมดจึงไม่มีเหลือสักคนหนึ่งที่ไม่ได้มา และเขาทั้งหลายก็เข้าไปในนิเวศของพระบาอัล และนิเวศของพระบาอัลก็เต็มแน่น