2 Kings 10:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​เอา​รูป​เคารพ​ทั้ง​หลาย​ออก​จาก​โบสถ์​บา​ละ​เผา​เสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​เอา​แท่ง​หิน​ศักดิ์สิทธิ์​ออก​มา​จาก​วิหาร​ของ​พระ​บาอัล​และ​เผา​มัน​ทิ้ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และนำเอาเสาศักดิ์สิทธิ์แห่งนิเวศของพระบาอัลออกมาเผาเสีย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาโค่นรื้อเสาศักดิ์สิทธิ์ของพระบาอัลออกมาเผาทิ้งนอกวิหาร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขานำเอาเสาศักดิ์สิทธิ์ซึ่งอยู่ในนิเวศของ พระบาอัลออกมาเผาเสีย
Thai KJV 2003
เขานำเอาเสาศักดิ์สิทธิ์ซึ่งอยู่ในนิเวศของพระบาอัลออกมาเผาเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​แบก​เสา​ออก​มา​จาก​วิหาร​ของ​เทพเจ้า​บาอัล และ​เผา​ทิ้ง​เสีย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​โค่น​รื้อ​เสา​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​พระบาอัล​ออก​มา​เผา​ทิ้ง​นอก​วิหาร
Thai Tok
เขา นำ เอา เสา ศักดิ์สิทธิ์ ซึ่ง อยู่ ใน นิเวศ ของ พระ บา อัลออก มา เผา เสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขานำเอาเสาศักดิ์สิทธิ์ซึ่งอยู่ในนิเวศของพระบาอัลออกมาเผาเสีย