2 Kings 11:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​อะธัล​ยา​มารดา​แห่ง​อา​ฮัศ​ยา​เห็น​ว่า​โอรส​สิ้นพระชนม์​เสียแล้ว, ท่าน​จึง​ได้​ทำลาย​เชื้อ​วงศ์​ที่​จะ​สืบราชสมบัติ​เสีย​สิ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​นางอาธาลิยาห์​ซึ่ง​เป็น​แม่​ของ​อาหัสยาห์​เห็น​ว่า​ลูกชาย​ของนาง​ตายแล้ว นาง​ได้​ลงมือ​ฆ่า​ครอบครัว​ของ​กษัตริย์​อาหัสยาห์​ทั้งหมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่ออาธาลิยาห์พระราชมารดาของอาหัสยาห์ ทรงเห็นว่าพระราชโอรสของพระนางสิ้นพระชนม์ พระนางก็ทรงตั้งต้นทำลายเชื้อพระวงศ์ทั้งสิ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อพระนางอาธาลิยาห์ราชมารดาของอาหัสยาห์เห็นว่าโอรสสิ้นพระชนม์แล้ว ก็สังหารเชื้อพระวงศ์ทั้งหมด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่ออาธาลิยาห์พระมารดาของอาหัสยาห์ ทรงเห็นว่าโอรสของพระนางสิ้นพระชนม์ พระนางก็ลุกขึ้นทรงทำลายเชื้อพระวงศ์เสียสิ้น
Thai KJV 2003
เมื่ออาธาลิยาห์พระมารดาของอาหัสยาห์ทรงเห็นว่าโอรสของพระนางสิ้นพระชนม์ พระนางก็ลุกขึ้นทรงทำลายเชื้อพระวงศ์เสียสิ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​อาธาลิยาห์​มารดา​ของ​อาหัสยาห์​เห็น​ว่า​บุตร​ของ​นาง​สิ้น​ชีวิต​แล้ว นาง​ก็​เริ่ม​ตาม​ฆ่า​บรรดา​เชื้อ​พระ​วงศ์​ทุก​คน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​อาธาลิยาห์​แม่​ของ​อาหัสยาห์​เห็นว่า​ลูกชาย​ของ​เธอ​ตาย​แล้ว ก็​สังหาร​ครอบครัว​ทั้งหมด​ของ​กษัตริย์
Thai Tok
เชื้อ พระ วงศ์ ของ ยู ดาห์ถูก ทำลาย เสีย สิ้น เว้นแต่ โย อา ช ( 2 พศ ด 22 : 10 - 12 ) เมื่อ อาธาลิยาห์พระ มารดา ของ อา หัส ยาห์ทรง เห็น ว่า โอรส ของ พระนาง สิ้นพระชนม์ พระนาง ก็ ลุก ขึ้น ทรง ทำลาย เชื้อ พระ วงศ์ เสีย สิ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่ออาธาลิยาห์พระมารดาของอาหัสยาห์ทรงเห็นว่าโอรสของพระนางสิ้นพระชนม์ พระนางก็ลุกขึ้นทรงทำลายเชื้อพระวงศ์เสียสิ้น