2 Kings 11:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อะธัล​ยา​ได้​แลเห็น​กษัตริย์​นั้น​ยืน​ริม​เสา​ต้น​หนึ่ง​ตาม​ธรรมเนียม, และ​นายทหาร​และ​ผู้​เป่าแตร​ยืน​อยู่​ใกล้​กษัตริย์​, ฝูง​คน​ทั้งปวง​ก็​มี​ความยินดี, เป่าแตร. และ​อะธัล​ยา​นั้น​ก็​ฉีก​ฉลอง​พระองค์, ร้อง​ว่า กบฏ ๆ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นาง​มอง​ไป​และ​เห็น​กษัตริย์​ยืน​อยู่​ข้าง​เสา​ตาม​ประเพณี มี​พวก​ผู้นำ​เหล่าทัพ​และ​คน​เป่า​แตร​อยู่​ที่​ด้านข้าง​ของ​กษัตริย์ และ​ประชาชน​ทั้งหมด​ใน​แผ่นดิน​ต่าง​ก็​ร่าเริง​ยินดี​และ​เป่า​เขาสัตว์กัน นาง​อาธาลิยาห์​ก็​ฉีก​เสื้อผ้า​ของนาง​และ​ร้อง​ตะโกน​ว่า “กบฏ กบฏ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อพระนางทอดพระเนตร และดูสิ พระราชาทรงยืนอยู่ข้างเสา ตามธรรมเนียม มีบรรดาเจ้านายและพลแตรอยู่ข้างพระราชา ประชาชนทั้งสิ้นในแผ่นดินก็เปรมปรีดิ์และเป่าแตร พระนางอาธาลิยาห์ก็ฉีกฉลองพระองค์แล้วทรงร้องว่า “กบฏ กบฏ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระนางทอดพระเนตรเห็นกษัตริย์ประทับยืนอยู่ข้างเสาตามพระราชประเพณี มีเจ้าหน้าที่กับคนเป่าแตรอยู่ข้างพระองค์ และปวงชนกำลังรื่นเริงยินดีและเป่าแตร พระนางอาธาลิยาห์ก็ทรงฉีกฉลองพระองค์และร้องตะโกนว่า “กบฏ! กบฏ!”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเมื่อพระนางทอดพระเนตร ก็แลเห็นพระราชาประทับยืนอยู่ที่ข้างเสา ตามธรรมเนียมประเพณีมีนายทัพนายกองและ พลแตรอยู่ข้างพระราชา และราษฎรทั้งสิ้นก็ร่าเริงและเป่าเขาสัตว์ พระนางอาธาลิยาห์ก็ฉีกฉลองพระองค์ทรงร้องว่า “กบฏ กบฏ”
Thai KJV 2003
และเมื่อพระนางทอดพระเนตร ดูเถิด กษัตริย์ประทับยืนอยู่ที่ข้างเสาตามธรรมเนียมประเพณี มีนายทัพนายกองและพลแตรอยู่ข้างกษัตริย์ และประชาชนแห่งแผ่นดินทั้งสิ้นก็ร่าเริง และเป่าแตร พระนางอาธาลิยาห์ก็ฉีกฉลองพระองค์ทรงร้องว่า “กบฏ กบฏ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​นาง​มอง​ดู ก็​เห็น​กษัตริย์​ยืน​อยู่​ที่​ข้าง​เสา​พระ​ตำหนัก​ตาม​ธรรมเนียม บรรดา​ผู้​บัญชา​กองร้อย​และ​ผู้​เป่า​แตร​ยาว ​ยืน​อยู่​ข้างๆ และ​ประชา​ชน​ทั้ง​ปวง​ของ​แผ่นดิน​กำลัง​ร่าเริง​และ​เป่า​แตร​ยาว อาธาลิยาห์​ก็​ฉีก​เสื้อ​ของ​ตน และ​ร้อง​ว่า “กบฏ กบฏ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เธอ​มอง​เห็น​กษัตริย์​ยืน​อยู่​ข้าง​เสา​ตาม​ประเพณี มี​เจ้าหน้าที่​กับ​คน​เป่า​แตร​อยู่​ข้าง​เขา และ​ปวงชน​กำลัง​รื่นเริง​ยินดี​และ​เป่า​แตร อาธาลิยาห์​ก็​ฉีก​เสื้อ​คลุม​และ​ร้อง​ตะโกน​ว่า “กบฏ! กบฏ!”
Thai Tok
และ เมื่อ พระนาง ทอดพระเนตร ดูเถิด กษัตริย์ ประทับ ยืน อยู่ ที่ ข้าง เสา ตาม ธรรมเนียมประเพณี มี นาย ทัพ นายก อง และ พล แตร อยู่ ข้าง กษัตริย์ และ ประชาชน แห่ง แผ่นดิน ทั้งสิ้น ก็ ร่าเริง และ เป่าแตร พระนาง อาธาลิยาห์ก็ ฉีก ฉลองพระองค์ ทรง ร้อง ว่า " กบฏ กบฏ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเมื่อพระนางทอดพระเนตร ดูเถิด กษัตริย์ประทับยืนอยู่ที่ข้างเสาตามธรรมเนียมประเพณี มีนายทัพนายกองและพลแตรอยู่ข้างกษัตริย์ และประชาชนแห่งแผ่นดินทั้งสิ้นก็ร่างเริง และเป่าแตร พระนางอาธาลิยาห์ก็ฉีกฉลองพระองค์ทรงร้องว่า "กบฏ กบฏ"