2 Kings 11:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ราษฎร​ทั้งปวง​แห่ง​แผ่น​ดิน​นั้น​ก็​เข้า​ไป​ใน​โบสถ์​แห่ง​บา​ละ, หัก​ทำลาย​แท่น​บูชา, และ​รูป​เคารพ​ทั้ง​หลาย​เสีย​ย่อยยับ, แล้ว​ก็​ฆ่า​มา​ธาน​ปุโรหิต​ของ​บา​ละ​ที่​ริม​แท่น. แล้ว​ยะ​โฮ​ยา​ดา​ก็​ตั้ง​พล​ต​ระ​เวร​ไว้​สำหรับ​โบสถ์​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ประชาชน​ทั้งหมด​ใน​แผ่นดินนั้น​ได้​ไป​ที่​วิหาร​ของ​พระ​บาอัล​และ​รื้อ​มัน​ทิ้งไป พวกเขา​ทุบ​พวก​แท่นบูชา​และ​รูปเคารพ​ทั้งหมด​จน​แตก​เป็น​ชิ้นๆ​และ​ฆ่า​มัทธาน​ที่​เป็น​นักบวช​ของ​พระ​บาอัล​ที่​หน้า​แท่นบูชา​เหล่านั้น แล้ว​นักบวช​เยโฮยาดา​ก็​ให้​ทหารยาม​อยู่​เฝ้า​ที่​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วประชาชนหมดทั้งแผ่นดินก็เข้าไปในนิเวศของพระบาอัล และพังนิเวศเสีย พวกเขาทำลายแท่นบูชาและรูปเคารพของพระบาอัลแตกยับเยิน และได้ประหารมัทตานปุโรหิตของพระบาอัลเสียที่หน้าแท่นบูชา และเยโฮยาดาวางยามไว้ดูแลพระนิเวศของพระยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ประชาชนทุกคนทั่วแดนกรูเข้าไปรื้อทำลายวิหารของพระบาอัล ทุบแท่นบูชาและเทวรูปทั้งหลายทิ้ง และประหารมัททานปุโรหิตของพระบาอัลตรงหน้าแท่น แล้วปุโรหิตเยโฮยาดาตั้งกองรักษาการณ์ดูแลพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วประชากรทั้งสิ้นแห่งแผ่นดิน ก็เข้าไปในนิเวศของพระบาอัล และพังนิเวศเสีย เขาทำลายแท่นบูชาและรูปเคารพของพระบาอัลเสียเป็นชิ้นๆ และได้ประหารชีวิตมัทตานปุโรหิตของพระบาอัลเสียที่ หน้าแท่นบูชา และปุโรหิตก็วางยามไว้ดูแลพระนิเวศของพระเจ้า
Thai KJV 2003
แล้วประชาชนทั้งสิ้นแห่งแผ่นดินก็เข้าไปในนิเวศของพระบาอัล และพังนิเวศเสีย เขาทำลายแท่นบูชาและรูปเคารพของพระบาอัลเสียเป็นชิ้นๆ และได้ประหารชีวิตมัทธานปุโรหิตของพระบาอัลเสียที่หน้าแท่นบูชา และปุโรหิตก็วางยามไว้ดูแลพระนิเวศของพระเยโฮวาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้น​แล้ว ทุก​คน​ใน​แผ่นดิน​ก็​เข้า​ไป​ทลาย​วิหาร​เทพเจ้า​บาอัล​ลง พวก​เขา​ทุบ​แท่น​บูชา​และ​เทวรูป​บาอัล​จน​แตก​เป็น​ชิ้นๆ และ​ฆ่า​มัทธาน​ปุโรหิต​ของ​เทพเจ้า​บาอัล​ที่​หน้า​แท่น​บูชา แล้ว​เยโฮยาดา​ปุโรหิต​ก็​กำหนด​ให้​มี​ยาม​เฝ้า​พระ​ตำหนัก​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ประชาชน​ทุก​คน​ทั่ว​แดน​กรู​เข้า​ไป​รื้อ​ทำลาย​วิหาร​ของ​พระบาอัล ทุบ​แท่น​บูชา​และ​เทวรูป​ทั้งหลาย​ทิ้ง และ​ประหาร​มัททาน​ปุโรหิต​ของ​พระบาอัล​ตรง​หน้า​แท่น แล้ว​ปุโรหิต​เยโฮยาดา​ตั้ง​กอง​รักษาการณ์​ดูแล​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์
Thai Tok
แล้ว ประชาชน ทั้งสิ้น แห่ง แผ่นดิน ก็ เข้าไป ใน นิเวศ ของ พระ บาอัล และ พัง นิเวศ เสีย เขา ทำลาย แท่น บูชา และ รูป เคารพ ของ พระ บา อัลเสี ยเป็น ชิ้น ๆ และ ได้ ประหารชีวิต มัทตาน ปุโรหิต ของ พระ บา อัลเสี ยที่หน้า แท่น บูชา และ ปุโรหิต ก็ วาง ยาม ไว้ ดูแล พระ นิเวศ ของ พระ เยโฮวาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วประชาชนทั้งสิ้นแห่งแผ่นดินก็เข้าไปในนิเวศของพระบาอัล และพังนิเวศเสีย เขาทำลายแท่นบูชาและรูปเคารพของพระบาอัลเสียเป็นชิ้นๆ และได้ประหารชีวิตมัทตานปุโรหิตของพระบาอัลเสียที่หน้าแท่นบูชา และปุโรหิตก็วางยามไว้ดูแลพระนิเวศของพระเยโฮวาห์