2 Kings 11:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ราษฎร​ทั้งปวง​ทั่ว​แผ่น​ดิน​ก็​มี​ความยินดี, กรุง​ก็​สงบเงียบ​ไป: เขา​ทั้ง​หลาย​ก็ได้​ประหาร​อะธัล​ยา​ด้วย​ดาบ​ริม​ราชวัง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​ประชาชน​ทั้งหมด​บน​แผ่นดินนั้น​ต่าง​ก็​เฉลิม​ฉลอง​รื่นเริงกัน และ​บ้านเมือง​ก็​สงบสุข เพราะ​นาง​อาธาลิยาห์​ถูก​ฆ่า​ด้วย​ดาบ​แล้ว​ภายในวัง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ประชาชนทั้งสิ้นแห่งแผ่นดินก็เปรมปรีดิ์และบ้านเมืองก็สงบ หลังจากประหารอาธาลิยาห์ด้วยดาบแล้วที่พระราชวัง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ประชาชนทั่วแดนพากันชื่นชมยินดี และนครก็สงบสุข เพราะพระนางอาธาลิยาห์ถูกประหารด้วยดาบที่พระราชวังแล้ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ราษฎรทุกคนจึงร่าเริง และบ้านเมืองก็สงบเงียบ และอาธาลิยาห์ทรงถูกประหารด้วยดาบแล้วที่พระราชวัง
Thai KJV 2003
ประชาชนทุกคนแห่งแผ่นดินจึงร่าเริง และบ้านเมืองก็สงบเงียบ และอาธาลิยาห์ทรงถูกประหารด้วยดาบแล้วที่พระราชวัง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น​ประชา​ชน​ทั้ง​ปวง​ของ​แผ่นดิน​ต่าง​ยินดี และ​บ้าน​เมือง​นั้น​ก็​สงบ​สุข​หลัง​จาก​ที่​อาธาลิยาห์​ถูก​ดาบ​สังหาร​ที่​วัง​ของ​กษัตริย์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ประชาชน​ทั่ว​แดน​พา​กัน​ชื่นชม​ยินดี และ​นคร​ก็​สงบสุข เพราะ​อาธาลิยาห์​ถูก​ประหาร​ด้วย​ดาบ​ที่​วัง​แล้ว
Thai Tok
ประชาชน ทุก คน แห่ง แผ่นดิน จึง ร่าเริง และ บ้านเมือง ก็ สงบ เงียบ และ อาธาลิยาห์ทรง ถูก ประหาร ด้วย ดาบ แล้ว ที่ พระราช วัง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ประชาชนทุกคนแห่งแผ่นดินจึงร่าเริง และบ้านเมืองก็สงบเงียบ และอาธาลิยาห์ทรงถูกประหารด้วยดาบแล้วที่พระราชวัง