2 Kings 11:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้วท่านสั่งแก่เขาว่า, ท่านทั้งหลายจงทำดังนี้; คือพวกท่านหนึ่งในสามที่เข้าไปในวันซะบาโตจะเป็นผู้เฝ้าทางที่จะเข้าไปในพระราชวัง;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เยโฮยาดาสั่งคนเหล่านั้นว่า “นี่คือสิ่งที่พวกท่านจะต้องทำ หนึ่งในสามของพวกท่าน ที่ต้องมาอยู่เวรในวันหยุดทางศาสนา จะต้องไปเฝ้าดูวังของกษัตริย์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และท่านกำชับเขาทั้งหลายว่า “นี่เป็นสิ่งที่ท่านทั้งหลายพึงทำคือ ผู้เข้าเวรวันสะบาโตกลุ่มหนึ่งให้เป็นผู้เฝ้าพระราชวัง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เยโฮยาดาสั่งพวกเขาว่า “หนึ่งในสามของผู้ประจำหน้าที่รักษาการณ์ในวันสะบาโตจะเฝ้าพระราชวัง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และท่านบัญชาเขาทั้งหลายว่า นี่เป็นสิ่งที่ท่านทั้งหลายพึงกระทำคือหนึ่งในสามของพวกท่าน ผู้เข้าเวรวันสะบาโตเฝ้าพระราชวัง
Thai KJV 2003
และท่านบัญชาเขาทั้งหลายว่า “นี่เป็นสิ่งที่ท่านทั้งหลายพึงกระทำ คือหนึ่งในสามของพวกท่าน ผู้เข้าเวรวันสะบาโต ให้เฝ้าพระราชวัง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และท่านสั่งพวกเขาว่า “สิ่งที่ท่านควรปฏิบัติก็คือ ให้หนึ่งในสามของพวกท่านมาเริ่มเข้าเวรในวันสะบาโต พวกท่านกลุ่มนี้จะคุ้มกันวังของกษัตริย์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เยโฮยาดาสั่งพวกเขาว่า “หนึ่งในสามของผู้ประจำหน้าที่รักษาการณ์ในวันสะบาโตจะเฝ้าวัง
Thai Tok
และ ท่าน บัญชา เขา ทั้งหลาย ว่า " นี่ เป็น สิ่ง ที่ ท่าน ทั้งหลาย พึง กระทำ คือ หนึ่ง ใน สาม ของ พวก ท่าน ผู้ เข้าเวร วัน สะ บา โต ให้ เฝ้า พระราช วัง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และท่านบัญชาเขาทั้งหลายว่า "นี่เป็นสิ่งที่ท่านทั้งหลายพึงกระทำ คือหนึ่งในสามของพวกท่าน ผู้เข้าเวรวันสะบาโต ให้เฝ้าพระราชวัง