2 Kings 12:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เงิน​แผนก​ไถ่​ความผิด​บาป​นั้น​เขา​มิได้​เอา​มา​ไว้​ใน​โบสถ์​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา: เพราะ​เงิน​นั้น​เป็น​เงิน​ของ​พวก​ปุโรหิต.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เงิน​ที่​ได้​จาก​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง​และ​เครื่อง​บูชา​ตอบแทน ไม่​ได้​เอา​มา​เก็บ​ไว้​ใน​วิหาร​เพราะ​มัน​เป็น​ของ​พวกนักบวช
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เงินที่ได้จากการชดใช้บาป และเงินที่ได้จากการลบล้างบาป ไม่ได้นำมาไว้ในพระนิเวศของพระยาห์เวห์ เงินนั้นเป็นของพวกปุโรหิต
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ส่วนเงินที่นำมาถวายเป็นเครื่องบูชาลบมลทินและเครื่องบูชาไถ่บาปนั้นให้เป็นของปุโรหิต ไม่ต้องนำมาในพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เงินที่ได้จากการไถ่ความผิด และเงินที่ได้จากการไถ่บาป มิได้นำมาไว้ในพระนิเวศของพระเจ้า เงินนั้นเป็นของปุโรหิต
Thai KJV 2003
เงินที่ได้จากการไถ่การละเมิด และเงินที่ได้จากการไถ่บาป มิได้นำมาไว้ในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ เงินนั้นเป็นของปุโรหิต
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ส่วน​เงิน​จาก​ของ​ถวาย​เพื่อ​ไถ่​โทษ และ​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบล้าง​บาป​นั้น ไม่​ได้​นำ​มา​ใช้​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​เป็น​ส่วน​ของ​ปุโรหิต
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ส่วน​เงิน​ที่​นำมา​ถวาย​เป็น​เครื่อง​บูชา​ลบ​มลทิน​และ​เครื่อง​บูชา​ไถ่​บาป ​นั้น​ให้​เป็น​ของ​ปุโรหิต ไม่​ต้อง​นำมา​ใน​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์
Thai Tok
เงิน ที่ ได้ จาก การ ไถ่ การ ละเมิด และ เงิน ที่ ได้ จาก การ ไถ่บาป มิได้ นำ มา ไว้ ใน พระ นิเวศ ของ พระ เยโฮวาห์ เงิน นั้น เป็น ของ ปุโรหิต
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เงินที่ได้จากการไถ่การละเมิด และเงินที่ได้จากการไถ่บาป มิได้นำมาไว้ในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ เงินนั้นเป็นของปุโรหิต