2 Kings 13:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อยู่มาอะลีซาก็ป่วยลง, ความป่วยนั้นทำให้ถึงแก่ความตาย. และยะโฮอาศกษัตริย์ยิศราเอลได้ลงไปเยี่ยมเยียนท่าน, และกรรแสงอาลัยท่าน, ร้องว่า, บิดาของข้าพเจ้า, บิดาของข้าพเจ้า, ท่านคือราชรถและพลม้าของชาติยิศราเอล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อเอลีชาล้มป่วยไม่สบาย จนทำให้เขาตายในที่สุด กษัตริย์เยโฮอาชของอิสราเอลได้ลงไปเยี่ยมเยียนเขาและกษัตริย์ก็ร้องไห้ต่อหน้าเขา กษัตริย์ได้ร่ำร้องไปว่า “ท่านพ่อ ท่านพ่อ ท่านเป็นพวกรถรบและพวกทหารม้าของอิสราเอล”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อเอลีชาล้มป่วยด้วยโรคที่จะต้องสิ้นชีวิต เยโฮอาชพระราชาแห่งอิสราเอลได้เสด็จลงไปหาท่าน และทรงกันแสง ต่อหน้าท่าน ตรัสว่า “พ่อของข้า พ่อของข้า รถรบแห่งอิสราเอล และทหารม้าประจำรถ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อเอลีชาป่วยหนักใกล้ตาย กษัตริย์เยโฮอาชแห่งอิสราเอลเสด็จมาเยี่ยมและทรงกันแสงต่อหน้าเขา และคร่ำครวญว่า “ท่านบิดา! ท่านบิดาของข้าพเจ้า! ผู้เป็นราชรถและพลม้าแห่งอิสราเอล!”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อเอลีชาล้มป่วยด้วยโรคที่ท่านจะต้องสิ้นชีวิต เยโฮอาชพระราชาแห่งอิสราเอลได้เสด็จลงไปหาท่าน และกันแสงต่อหน้าท่าน ตรัสว่า “บิดาของข้า บิดาของข้า ราชรถของอิสราเอล และพลม้าของประเทศ”
Thai KJV 2003
เมื่อเอลีชาล้มป่วยด้วยโรคที่ท่านจะต้องสิ้นชีวิต โยอาชกษัตริย์แห่งอิสราเอลได้เสด็จลงไปหาท่าน และกันแสงต่อหน้าท่าน ตรัสว่า “โอ บิดาของข้า บิดาของข้า ราชรถของอิสราเอล และพลม้าของประเทศ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อเอลีชาล้มป่วยใกล้สิ้นชีวิต เยโฮอาชกษัตริย์แห่งอิสราเอลไปเยี่ยม และร้องไห้ต่อหน้าท่าน และกล่าวว่า “บิดาของเรา บิดาของเรา รถศึกและทหารม้าของอิสราเอล”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อเอลีชาป่วยหนักใกล้ตาย กษัตริย์เยโฮอาชแห่งอิสราเอลมาเยี่ยมและร้องไห้ต่อหน้าเขา และคร่ำครวญว่า “ท่านพ่อ! ท่านพ่อของข้าพเจ้า! ผู้เป็นราชรถและพลม้าแห่งอิสราเอล!”
Thai Tok
เมื่อ เอ ลี ชา ล้ม ป่วย ด้วย โรค ที่ ท่าน จะ ต้อง สิ้นชีวิต โย อา ช กษัตริย์ แห่ง อิส รา เอลได้เสด็จล ง ไป หา ท่าน และ กันแสง ต่อหน้า ท่าน ตรัส ว่า " โอ บิดา ของ ข้า บิดา ของ ข้า ราช รถ ของ อิส ราเอล และ พล ม้า ของ ประเทศ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อเอลีชาล้มป่วยด้วยโรคที่ท่านจะต้องสิ้นชีวิต โยอาชกษัตริย์แห่งอิสราเอลได้เสด็จลงไปหาท่าน และกันแสงต่อหน้าท่าน ตรัสว่า "โอ บิดาของข้า บิดาของข้า ราชรถของอิสราเอล และพลม้าของประเทศ"