2 Kings 13:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​ของ​พระเจ้า​ก็​โกรธ​และ​ว่า, ท่าน​ควร​จะ​ตี​สัก​ห้า​หรือ​หก​ครั้ง; แล้ว​ท่าน​จะ​ได้​ตี​ชาว​ซุเรียให้​สาป​ศูนย์​ไป: แต่​บัดนี้​ท่าน​จะ​ได้​ตี​ชาว​ซุเรีย​ให้​แตก​ไป​แค่​สาม​ครั้ง​เท่านั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เอลีชา​คน​ของ​พระเจ้า​โกรธ​กษัตริย์ และ​พูด​ว่า “ท่าน​ควร​จะ​ตี​ห้า​หรือ​หกครั้ง แล้ว​ท่าน​จะ​ได้​ชัยชนะ​เหนือ​พวก​อารัม​และ​ได้​ทำลาย​พวกนั้น​จนหมด แต่​ตอนนี้ ท่าน​จะ​ชนะ​พวกเขา​ได้​แค่​สาม​ครั้ง​เท่านั้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วคนของพระเจ้าก็โกรธพระองค์ และทูลว่า “ฝ่าพระบาทควรจะตีสักห้าหรือหกครั้ง แล้วฝ่าพระบาทจะได้ตีซีเรียจนกว่าจะทรงทำให้เขาสิ้นไป แต่บัดนี้ฝ่าพระบาทจะตีซีเรียได้เพียงสามครั้งเท่านั้น”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนของพระเจ้าไม่พอใจและกล่าวว่า “ท่านน่าจะฟาดพื้นสักห้าหรือหกครั้ง จะได้ฟาดฟันอารัมให้สิ้นไป นี่ท่านจะชนะอารัมแค่สามครั้งเท่านั้น”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วคนแห่งพระเจ้าก็โกรธพระองค์ และทูลว่า “พระองค์ควรจะได้ตีสักห้าหรือหกครั้ง แล้วพระองค์จะได้ตีซีเรียจนกว่าพระองค์จะทรง กระทำให้เขาสิ้นไป แต่บัดนี้พระองค์จะตีซีเรียได้เพียงสามครั้งเท่านั้น”
Thai KJV 2003
แล้วคนแห่งพระเจ้าก็โกรธพระองค์ และทูลว่า “พระองค์ควรจะได้ตีสักห้าหรือหกครั้ง แล้วพระองค์จะได้ตีซีเรียจนกว่าพระองค์จะทรงกระทำให้เขาสิ้นไป แต่บัดนี้พระองค์จะตีซีเรียได้เพียงสามครั้งเท่านั้น”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้น​แล้ว คน​ของ​พระ​เจ้า​ก็​โกรธ​กษัตริย์ และ​พูด​ว่า “ท่าน​ควร​จะ​ตี​พื้น 5 หรือ 6 ครั้ง แล้ว​ท่าน​ก็​จะ​ปะทะ​กับ​อารัม​ได้ จน​กระทั่ง​ท่าน​ทำ​ให้​พวก​เขา​พ่ายแพ้​ไป แต่​บัดนี้ ท่าน​จะ​ปะทะ​กับ​อารัม​เพียง 3 ครั้ง”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ของ​พระเจ้า​ไม่​พอใจ​และ​กล่าว​ว่า “ท่าน​น่า​จะ​ฟาด​พื้น​สัก​ห้า​หรือ​หก​ครั้ง จะ​ได้​ฟาดฟัน​อารัม​ให้​สิ้น​ไป นี่​ท่าน​จะ​ชนะ​อารัม​แค่​สาม​ครั้ง​เท่านั้น”
Thai Tok
แล้ว คน แห่ง พระเจ้า ก็ โกรธ พระองค์ และ ทูล ว่า " พระองค์ ควร จะ ได้ ตี สัก ห้า หรือ หก ครั้ง แล้ว พระองค์ จะ ได้ ตี ซีเรียจนก ว่า พระองค์ จะ ทรง กระทำ ให้ เขา สิ้น ไป แต่ บัดนี้ พระองค์ จะ ตี ซีเรียได้เพี ยง สาม ครั้ง เท่านั้น "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วคนแห่งพระเจ้าก็โกรธพระองค์ และทูลว่า "พระองค์ควรจะได้ตีสักห้าหรือหกครั้ง แล้วพระองค์จะได้ตีซีเรียจนกว่าพระองค์จะทรงกระทำให้เขาสิ้นไป แต่บัดนี้พระองค์จะตีซีเรียได้เพียงสามครั้งเท่านั้น"