2 Kings 16:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กษัตริย์​อา​ฮา​ศ​ตรัส​สั่ง​แก่​อุ​รี​ยา​ปุโรหิต​ว่า, บน​แท่น​ใหญ่​นี้​จง​ถวาย​บูชา​เพลิง​เวลา​เช้า, บูชา​แป้ง​เวลา​เย็น, บูชา​เพลิง​กับ​บูชา​แป้ง​ของ​กษัตริย์​พร้อมกับ​บูชา​เพลิง, และ​บูชา​แป้ง, และ​บูชา​เครื่องดื่ม​ของ​พล​ไพร่​ทั้งปวง​แห่ง​แผ่น​ดิน; จง​พรม​โลหิต​ทั้งหมด​แห่ง​บูชา​เพลิง​และ​พรม​โลหิต​ทั้งหมด​แห่ง​เครื่องบูชา​ทั้งปวง: แต่​แท่น​ทองเหลือง​นั้น​จะ​ใช้​สำหรับ​เรา​จะ​เสี่ยงทาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​กษัตริย์​อาหัส​สั่ง​นักบวช​อุรียาห์​ว่า “บน​แท่นบูชา​ขนาดใหญ่​แท่นใหม่นี้ ให้​ถวาย​เครื่อง​เผา​บูชา​ใน​ตอนเช้า​และ​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช​ใน​ตอนเย็น และ​เครื่อง​เผา​บูชา​และ​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช​ของ​กษัตริย์ รวมทั้ง​เครื่อง​เผา​บูชา​ของ​ประชาชน​และ​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช​ของ​พวกเขา ตลอดจน​เครื่อง​ดื่ม​บูชา​ของ​พวกเขา​ทั้งหลาย และ​ให้​เอา​เลือด​ทั้งหมด​ของ​เครื่อง​เผา​บูชา​ทั้งหลาย​และ​เครื่อง​สัตวบูชา​ต่างๆ​สาดใส่​แท่น​บูชาใหม่นี้ ส่วน​แท่น​บูชา​ที่​ทำ​จาก​ทอง​สัมฤทธิ์นั้น เรา​จะ​ใช้​ตอน​ที่​ขอ​คำแนะนำ​จาก​พระเจ้า”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และกษัตริย์อาหัสทรงบัญชาอุรียาห์ปุโรหิตว่า “บนแท่นใหญ่นี้ ท่านจงเผาเครื่องบูชาเผาทั้งตัวตอนเช้า และธัญบูชาตอนเย็น และเครื่องบูชาเผาทั้งตัวของพระราชา และเครื่องธัญบูชาของพระองค์ พร้อมกับเครื่องบูชาเผาทั้งตัวของประชาชนทั้งหมดในแผ่นดิน รวมทั้งธัญบูชา และเครื่องดื่มบูชาของเขาทั้งหลาย และจงพรมเลือดทั้งหมดของเครื่องบูชาเผาทั้งตัวและของเครื่องสัตวบูชาบนแท่นนั้น แต่แท่นบูชาทองสัมฤทธิ์ให้เป็นที่ที่เราจะทูลถามพระเจ้า”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กษัตริย์อาหัสทรงบัญชาปุโรหิตอุรียาห์ว่า “จงใช้แท่นบูชาใหม่นี้สำหรับถวายเครื่องเผาบูชายามเช้า ธัญบูชายามเย็น เครื่องเผาบูชากับธัญบูชาของกษัตริย์ และเครื่องเผาบูชากับธัญบูชาและเครื่องดื่มบูชาของประชากร และประพรมเลือดจากเครื่องเผาบูชาและเครื่องบูชาต่างๆ ที่แท่นใหม่นี้ด้วย ส่วนแท่นทองสัมฤทธิ์นั้น เราจะใช้สำหรับขอคำแนะนำ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และกษัตริย์อาหัสทรงบัญชากับอุรียาห์ปุโรหิตว่า “บนแท่นใหญ่นี้ ท่านจงเผาเครื่องเผาบูชาตอนเช้าและธัญญบูชาตอนเย็น และเครื่องเผาบูชาของพระราชาและเครื่องธัญญบูชาของพระองค์ พร้อมกับเครื่องเผาบูชาของบรรดาราษฎรและธัญญบูชา ของเขาทั้งหลาย และเครื่องดื่มบูชาของเขาทั้งหลาย และจงพรมเลือดทั้งหมดของเครื่องเผาบูชาบนนั้น และเลือดทั้งหมดของเครื่องสัตวบูชา แต่แท่นบูชาทองสัมฤทธิ์ให้เป็นที่ที่ข้าจะทูลถามพระเจ้า”
Thai KJV 2003
และกษัตริย์อาหัสทรงบัญชากับอุรียาห์ปุโรหิตว่า “บนแท่นใหญ่นี้ท่านจงเผาเครื่องเผาบูชาตอนเช้าและธัญญบูชาตอนเย็น และเครื่องเผาบูชาของกษัตริย์ และเครื่องธัญญบูชาของพระองค์ พร้อมกับเครื่องเผาบูชาของบรรดาประชาชนแห่งแผ่นดิน และธัญญบูชาของเขาทั้งหลาย และเครื่องดื่มบูชาของเขาทั้งหลาย และจงพรมเลือดทั้งหมดของเครื่องเผาบูชาบนนั้น และเลือดทั้งหมดของเครื่องสัตวบูชา แต่แท่นบูชาทองสัมฤทธิ์ให้เป็นที่ที่ข้าจะทูลถามพระเจ้า”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กษัตริย์​อาหัส​สั่ง​อุรียาห์​ปุโรหิต​ว่า “จง​เผา​สัตว์​ที่​ใช้​เป็น​ของ​ถวาย​สำหรับ​เวลา​เช้า และ​มอบ​เครื่อง​ธัญญ​บูชา​สำหรับ​เวลา​เย็น และ​มอบ​สัตว์​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​กับ​เครื่อง​ธัญญ​บูชา​ของ​กษัตริย์ จง​มอบ​สัตว์​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​กับ​เครื่อง​ธัญญ​บูชา​และ​เครื่อง​ดื่ม​บูชา​ของ​ประชา​ชน​ทั้ง​ปวง​ใน​แผ่นดิน บน​แท่น​บูชา​ใหญ่​นี้ และ​จง​สาด​เลือด​จาก​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย และ​เลือด​จาก​เครื่อง​สักการะ​ทั้ง​หมด​ที่​แท่น​นี้ แต่​แท่น​บูชา​ทอง​สัมฤทธิ์​จะ​เป็น​ที่​ที่​เรา​ใช้​เมื่อ​ขอ​คำ​ปรึกษา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กษัตริย์​อาหัส​สั่ง​ปุโรหิต​อุรียาห์​ว่า “จง​ใช้​แท่น​บูชา​ใหม่​นี้​สำหรับ​ถวาย​เครื่อง​เผา​บูชา​ทั้ง​ตัว​ยาม​เช้า ธัญ​บูชา​ยาม​เย็น เครื่อง​เผา​บูชา​ทั้ง​ตัว​กับ​ธัญ​บูชา​ของ​กษัตริย์ และ​เครื่อง​เผา​บูชา​ทั้ง​ตัว​กับ​ธัญ​บูชา​และ​เครื่องดื่ม​บูชา​ของ​ประชาชน และ​เอา​เลือด​จาก​เครื่อง​เผา​บูชา​ทั้ง​ตัว​และ​เครื่อง​บูชา​ต่าง​ๆ สาด​ที่​แท่น​ใหม่​นี้​ด้วย ส่วน​แท่น​ทอง​สัมฤทธิ์​นั้น ข้า​จะ​ใช้​สำหรับ​ขอ​คำ​แนะนำ”
Thai Tok
และ กษัตริย์ อา หัส ทรง บัญชา กับ อุ รี ยาห์ปุโรหิต ว่า " บน แท่น ใหญ่ นี้ ท่าน จง เผา เครื่อง เผา บูชา ตอน เช้า และ ธัญ ญ บูชา ตอน เย็น และ เครื่อง เผา บูชา ของ กษัตริย์ และ เครื่อง ธัญ ญ บูชา ของ พระองค์ พร้อม กับ เครื่อง เผา บูชา ของ บรรดา ประชาชน แห่ง แผ่นดิน และ ธัญ ญ บูชา ของ เขา ทั้งหลาย และ เครื่อง ดื่ม บูชา ของ เขา ทั้งหลาย และ จง พรม เลือด ทั้งหมด ของ เครื่อง เผา บูชา บน นั้น และ เลือด ทั้งหมด ของ เครื่อง สัต ว บูชา แต่ แท่น บูชา ทองเหลือง ให้ เป็น ที่ ที่ ข้า จะ ทูล ถาม พระเจ้า "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และกษัตริย์อาหัสทรงบัญชากับอุรียาห์ปุโรหิตว่า "บนแท่นใหญ่นี้ท่านจงเผาเครื่องเผาบูชาตอนเช้าและธัญญบูชาตอนเย็น และเครื่องเผาบูชาของกษัตริย์ และเครื่องธัญญบูชาของพระองค์ พร้อมกับเครื่องเผาบูชาของบรรดาประชาชนแห่งแผ่นดิน และธัญญบูชาของเขาทั้งหลาย และเครื่องดื่มบูชาของเขาทั้งหลาย และจงพรมเลือดทั้งหมดของเครื่องเผาบูชาบนนั้น และเลือดทั้งหมดของเครื่องสัตวบูชา แต่แท่นบูชาทองสัมฤทธิ์ให้เป็นที่ที่ข้าจะทูลถามพระเจ้า"