2 Kings 16:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ได้​ประพฤติ​ตาม​ทาง​กษัตริย์​ทั้ง​หลาย​แห่งชาติ​ยิศ​รา​เอล, และ​ได้​เผา​โอรส​ของ​ท่าน​ถวาย​บูชา, ตาม​อย่าง​อัน​น่าเกลียด​ชัง​ของ​นานา​ประเทศ​นั้น, ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​ขับไล่​ออก​เสีย​จาก​ข้างหน้า​พวก​ยิศ​รา​เอล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อาหัส​เดินตาม​รอย​กษัตริย์​องค์​อื่นๆ​ของ​อิสราเอล ถึงขนาด​ที่​เอา​ลูกชาย​ของ​ตัวเอง​ไป​เผาไฟ​เป็น​เครื่อง​บูชา เลียนแบบ​การ​กระทำ​อัน​น่า​ขยะแขยง​ของ​พวก​ชนชาติ​ทั้งหลาย​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​ขับไล่​ออก​ไป​จาก​แผ่นดิน​ตอน​ที่​อิสราเอล​ย้าย​เข้า​มา​อยู่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ทรงดำเนินตามทางของพระราชาแห่งอิสราเอล ถึงกับทรงให้พระราชโอรสของพระองค์ลุยไฟ ตามการกระทำอันน่าเกลียดน่าชังของประชาชาติทั้งหลาย ซึ่งพระยาห์เวห์ทรงขับไล่ไปให้พ้นหน้าคนอิสราเอล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ทรงทำตามอย่างกษัตริย์ทั้งหลายของอิสราเอล ถึงกับนำโอรสของพระองค์มาเผาบูชายัญ ตามแบบอย่างอันน่าชิงชังของชนชาติต่างๆ ที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงขับไล่ออกไปให้พ้นหน้าชาวอิสราเอล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่พระองค์ทรงดำเนินตามทางของพระราชาแห่งอิสราเอล พระองค์ถึงกับทรงถวายโอรสของพระองค์ให้ลุยไฟเป็น เครื่องบูชา ตามการกระทำอันพึงน่าเกลียดน่าชังของประชาชาติ ซึ่งพระเจ้าทรงขับไล่เสียให้พ้นหน้าประชาชน อิสราเอล
Thai KJV 2003
แต่พระองค์ทรงดำเนินตามทางของกษัตริย์ทั้งหลายแห่งอิสราเอล และถวายโอรสของพระองค์ให้ลุยไฟ ตามการกระทำอันน่าสะอิดสะเอียนของประชาชาติ ซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงขับไล่ออกไปจากเบื้องหน้าประชาชนอิสราเอล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ท่าน​ดำเนิน​ชีวิต​ตาม​แบบ​อย่าง​บรรดา​กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล ท่าน​ถึง​กับ​เผา​บุตร​ชาย​ของ​ท่าน​เป็น​เครื่อง​สักการะ ตาม​อย่าง​การ​กระทำ​อัน​น่าชัง​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ขับ​ไล่​ออก​ไป​ต่อ​หน้า​ชาว​อิสราเอล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​ทำ​ตาม​อย่าง​กษัตริย์​ทั้งหลาย​ของ​คน​อิสราเอล ถึง​กับ​เอา​ลูกชาย​ของ​เขา​มา​เผา​ไฟ​เป็น​เครื่อง​บูชา​ตาม​แบบ​อย่าง​อัน​น่า​ชิงชัง​ของ​ชนชาติ​ต่าง​ๆ ที่​พระยาห์เวห์​ขับไล่​ออก​ไป​ให้​พ้น​หน้า​ชาว​อิสราเอล
Thai Tok
แต่ พระองค์ ทรง ดำเนิน ตาม ทาง ของ กษัตริย์ ทั้งหลาย แห่ง อิส ราเอล และ ถวาย โอรส ของ พระองค์ ให้ ลุย ไฟ ตาม การก ระ ทำ อัน น่า สะอิดสะเอียน ของ ประชาชาติ ซึ่ง พระ เยโฮ วาห์ทรง ขับ ไล่ออก ไป จาก เบื้องหน้า ประชาชน อิส ราเอล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่พระองค์ทรงดำเนินตามทางของกษัตริย์ทั้งหลายแห่งอิสราเอล และถวายโอรสของพระองค์ให้ลุยไฟ ตามการกระทำอันน่าสะอิดสะเอียนของประชาชาติ ซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงขับไล่ออกไปจากเบื้องหน้าประชาชนอิสราเอล