2 Kings 17:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​ยัง​ทรง​เป็น​พะ​ยาน​ต่อ​ชาว​ยิศ​รา​เอล, และ​ชาว​ยู​ดาย, โดย​ผู้​พยากรณ์​ทั้งปวง, และ​โดย​ผู้​อาจ​เล็งเห็น​การ​ลึกซึ้ง​ทั้งปวง​นั้น​ว่า, เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​หันกลับ​จาก​ทาง​ชั่ว​ทั้งปวง​ของ​เจ้า, และ​รักษา​บัญญัติ​และ​ข้อกฎหมาย​ของ​เรา, ตาม​พระธรรม​ทั้งสิ้น​ซึ่ง​เรา​ได้​สั่ง​แก่​ปู่ย่าตายาย​ของ​เจ้า, และ​ซึ่ง​เรา​ได้​ประกาศ​แก่​เจ้า​โดย​ผู้​พยากรณ์​ทั้ง​หลาย​ทาส​ของ​เรา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​เคย​เตือน​อิสราเอล​และ​ยูดาห์ ผ่าน​ทาง​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​และ​พวก​ผู้ที่เห็นมิมิต​ทุกคน​ว่า “ให้​หัน​ไป​จาก​ทาง​ที่​ชั่วร้าย​ทั้งหลาย​ของ​เจ้า และ​รักษา​คำสั่ง​ต่างๆ​และ​กฎทั้งหลาย​ของเรา ให้​ทำตาม​กฎ​ทั้งหมด​ที่​เรา​ได้​สั่ง​ให้​บรรพบุรุษ​ของเจ้า​เชื่อฟัง ที่​เรา​ได้​ส่ง​ให้​กับ​เจ้า​ผ่าน​มา​ทาง​พวก​ผู้พูดแทน​พระเจ้า​ที่​เป็น​ผู้รับใช้​ของเรา”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ยังทรงตักเตือนอิสราเอลและยูดาห์ ทางผู้เผยพระวจนะทุกคนและผู้ทำนายทุกคนว่า “จงหันจากทางชั่วทั้งหลายของเจ้า และรักษาพระบัญญัติของเราและกฎเกณฑ์ของเรา ตามธรรมบัญญัติทั้งสิ้นซึ่งเราได้บัญชาแก่บรรพบุรุษของเจ้า และซึ่งเราได้ส่งมายังเจ้าทางผู้เผยพระวจนะผู้รับใช้ของเรา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงใช้ผู้เผยพระวจนะและผู้ทำนายมาเตือนทั้งอิสราเอลและยูดาห์ว่า “จงหันจากวิถีชั่วร้ายของเจ้า จงปฏิบัติตามคำบัญชาและกฎหมายของเรา ตามบทบัญญัติทั้งสิ้นที่เราได้บัญชาให้บรรพบุรุษของเจ้าเชื่อฟัง และที่เราได้แจ้งแก่เจ้าผ่านทางผู้เผยพระวจนะผู้รับใช้ของเรา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้ายังทรงตักเตือน อิสราเอลและยูดาห์โดยผู้เผยวจนะทุกคน และโดยผู้ทำนายทุกคนว่า “จงหันกลับจากทางชั่วร้ายทั้งหลายของเจ้า และรักษาพระบัญญัติของเราและกฎเกณฑ์ของเรา ตามธรรมบัญญัติซึ่งเราได้บัญชาแก่บรรพบุรุษของเจ้า และซึ่งเราได้ส่งมายังเจ้าโดยผู้เผยพระวจนะผู้ รับใช้ของเรา”
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ยังทรงตักเตือนอิสราเอลและยูดาห์โดยผู้พยากรณ์ทุกคนและโดยผู้ทำนายทุกคนว่า “จงหันกลับจากทางชั่วร้ายทั้งหลายของเจ้า และรักษาบัญญัติของเราและกฎเกณฑ์ของเรา ตามราชบัญญัติทุกข้อซึ่งเราได้บัญชาแก่บรรพบุรุษของเจ้า และซึ่งเราได้ส่งมายังเจ้าโดยผู้พยากรณ์ผู้รับใช้ของเรา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ยัง​เตือน​อิสราเอล​และ​ยูดาห์ ผ่าน​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ทุก​ท่าน​และ​ผู้​รู้​ทุก​ท่าน​ว่า “จง​หัน​ไป​จาก​ความ​ชั่ว​ร้าย และ​ปฏิบัติ​ตาม​คำ​บัญญัติ กฎเกณฑ์ และ​กฎ​บัญญัติ​ของ​เรา ตาม​ที่​เรา​บัญชา​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า และ​ส่ง​ผ่าน​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ผู้​รับใช้​ของ​เรา​มา​ให้​แก่​พวก​เจ้า”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​ใช้​ผู้​เผย​พระวจนะ​และ​ผู้​ทำนาย​มา​เตือน​ทั้ง​อิสราเอล​และ​ยูดาห์​ว่า “จง​หัน​จาก​วิถี​ชั่วร้าย​ของ​เจ้า จง​ปฏิบัติ​ตาม​คำ​สั่ง​และ​กฎ​เกณฑ์​ของ​เรา ตาม​กฎ​บัญญัติ​ทั้งสิ้น​ที่​เรา​ได้​สั่ง​ให้​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า​เชื่อฟัง และ​ที่​เรา​ได้​แจ้ง​แก่​เจ้า​ผ่าน​ทาง​ผู้​เผย​พระวจนะ​ผู้​รับใช้​ของ​เรา”
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ยัง ทรงตัก เตือน อิส รา เอลและ ยู ดาห์โดย ผู้ พยากรณ์ ทุก คน และ โดย ผู้ ทำนาย ทุก คน ว่า " จง หัน กลับ จาก ทาง ชั่ว ร้าย ทั้งหลาย ของ เจ้า และ รักษา บัญญัติ ของ เรา และ กฎเกณฑ์ ของ เรา ตาม ราช บัญญัติ ทุก ข้อ ซึ่ง เรา ได้ บัญชา แก่ บรรพบุรุษ ของ เจ้า และ ซึ่ง เรา ได้ ส่ง มายัง เจ้า โดย ผู้ พยากรณ์ ผู้ รับ ใช้ ของ เรา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ยังทรงตักเตือนอิสราเอลและยูดาห์โดยผู้พยากรณ์ทุกคนและโดยผู้ทำนายทุกคนว่า "จงหันกลับจากทางชั่วร้ายทั้งหลายของเจ้า และรักษาบัญญัติของเราและกฎเกณฑ์ของเรา ตามราชบัญญัติทุกข้อซึ่งเราได้บัญชาแก่บรรพบุรุษของเจ้า และซึ่งเราได้ส่งมายังเจ้าโดยผู้พยากรณ์ผู้รับใช้ของเรา"