2 Kings 17:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ทีแรกเมื่อเขาอาศัยอยู่ที่นั่น, เขามิได้กลัวเกรงพระยะโฮวา: เหตุฉะนี้พระยะโฮวาจึงใช้ฝูงสิงห์โตไปท่ามกลางเขา, และได้ฆ่าบางคนเสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อคนพวกนี้เข้ามาอาศัยอยู่ในช่วงแรกๆ พวกเขาไม่ยอมนมัสการพระยาห์เวห์ พระองค์จึงได้ส่งพวกสิงโตเข้ามาท่ามกลางพวกเขา และพวกสิงโตได้ฆ่าพวกเขาไปบ้าง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และตั้งแต่แรกที่พวกเขามาอาศัยอยู่ที่นั่น เขาก็ไม่ได้ยำเกรงพระยาห์เวห์ ฉะนั้นพระยาห์เวห์จึงทรงให้สิงโตมาท่ามกลางเขา พวกมันฆ่าบางคนในพวกเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อพวกเขามาถึงเป็นครั้งแรก เขาไม่ได้นมัสการองค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์จึงทรงส่งสิงโตมาอยู่ท่ามกลางพวกเขาและฆ่าบางคนไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และตั้งแต่ต้นที่เขามาอาศัยอยู่ที่นั่น เขามิได้ยำเกรงพระเจ้า ฉะนั้นพระเจ้าจึงทรงใช้สิงห์มาท่ามกลางเขา ซึ่งได้ฆ่าเขาเสียบ้าง
Thai KJV 2003
และตั้งแต่ต้นที่เขามาอาศัยอยู่ที่นั่น เขามิได้ยำเกรงพระเยโฮวาห์ ฉะนั้นพระเยโฮวาห์จึงทรงใช้สิงโตมาท่ามกลางเขา ซึ่งได้ฆ่าเขาเสียบ้าง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ในระยะแรกที่อาศัยอยู่ที่นั่น พวกเขาไม่เกรงกลัว พระผู้เป็นเจ้า ฉะนั้น พระผู้เป็นเจ้า ส่งสิงโตเข้าไปท่ามกลางพวกเขา และบางคนถูกสิงโตขย้ำตาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อพวกเขามาถึงเป็นครั้งแรก เขาไม่ได้นมัสการพระยาห์เวห์ พระองค์จึงส่งสิงโตมาอยู่ท่ามกลางพวกเขาและฆ่าบางคนไป
Thai Tok
และ ตั้งแต่ ต้น ที่ เขา มา อาศัย อยู่ ที่ นั่น เขา มิได้ ยำเกรง พระ เยโฮวาห์ ฉะนั้น พระ เยโฮ วาห์จึง ทรง ใช้ สิงโต มา ท่ามกลาง เขา ซึ่ง ได้ ฆ่า เขา เสีย บ้าง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และตั้งแต่ต้นที่เขามาอาศัยอยู่ที่นั่น เขามิได้ยำเกรงพระเยโฮวาห์ ฉะนั้นพระเยโฮวาห์จึงทรงใช้สิงโตมาท่ามกลางเขา ซึ่งได้ฆ่าเขาเสียบ้าง