2 Kings 17:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​กลัวเกรง​พระ​ยะ​โฮ​วา, แต่​ได้​ปรนนิบัติ​พระ​ของ​ตน​ด้วย, ตาม​อย่าง​ประเทศ​เหล่านั้น​ซึ่ง​เขา​ได้​ถูก​ขับไล่​ออก​มา​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อย่างนี้ พวกเขา​ก็​ได้​นมัสการ​พระยาห์เวห์ แต่​ก็ยัง​ไป​บูชา​พวกพระ​ของ​พวกเขาเอง​ตาม​ธรรมเนียม​ของ​ชนชาติ​ของ​พวกเขา​ก่อน​ที่​จะ​ถูกจับมา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาจึงยำเกรงพระยาห์เวห์ แต่ก็ปรนนิบัติบรรดาพระของเขาเองด้วย ตามธรรมเนียมของบรรดาประชาชาติที่พวกอัสซีเรียกวาดเขามาจากที่นั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขานมัสการองค์พระผู้เป็นเจ้า แต่ก็นมัสการเทพเจ้าของตนที่นำมาด้วยตามประเพณีดั้งเดิม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาจึงเกรงกลัวพระเจ้า แต่ปรนนิบัติพระของเขาเองด้วย ตามอย่างประชาชาติซึ่งเขาได้ถูกนำให้จากออกมาเสียนั้น
Thai KJV 2003
เขาจึงเกรงกลัวพระเยโฮวาห์ แต่ปรนนิบัติพระของเขาเองด้วย ตามอย่างประชาชาติซึ่งเขาได้ถูกนำให้ออกมาจากที่นั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​เกรง​กลัว​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แต่​ก็​ยัง​นมัสการ​ปวง​เทพเจ้า​ของ​ตน ทำ​ตาม​แบบอย่าง​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ​ที่​พวก​เขา​เคย​อยู่​ด้วย​ก่อน​หน้า​นี้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​นมัสการ​พระยาห์เวห์ แต่​ก็​นมัสการ​เทพเจ้า​ของ​ตน​ที่​นำมา​ด้วย​ตาม​ประเพณี​ชนชาติ​ดั้งเดิม
Thai Tok
เขา จึง เกรง กลัว พระ เยโฮวาห์ แต่ ปรนนิบัติ พระ ของ เขา เอง ด้วย ตาม อย่าง ประชาชาติ ซึ่ง เขา ได้ ถูก นำ ให้ จาก ออก มา เสีย นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจึงเกรงกลัวพระเยโฮวาห์ แต่ปรนนิบัติพระของเขาเองด้วย ตามอย่างประชาชาติซึ่งเขาได้ถูกนำให้จากออกมาเสียนั้น