2 Kings 18:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใน​ปี​ที่​สิบ​สี่​แห่ง​รัชช​กาล​กษัตริย์​ฮีศคี​ยา, ซันแฮ​ริบ​กษัตริย์​อะซู​ริ​ยะ​ก็​ยก​ทัพ​มา​ตี​เอา​บรรดา​หัวเมือง​ที่​มี​กำแพง​แห่ง​ประเทศ​ยูดา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​ปี​ที่​สิบสี่ ที่​เฮเซคียาห์​เป็น​กษัตริย์​ของ​ยูดาห์ กษัตริย์​เซนนาเคอริบ ของ​อัสซีเรีย​ได้​เข้า​โจมตี​เมือง​ทั้งหมด​ที่​มี​ป้อม​ปราการ​ของ​ยูดาห์​และ​สามารถ​ยึด​เมือง​เหล่านั้น​ไว้ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในปีที่ 14 แห่งรัชกาลกษัตริย์เฮเซคียาห์ เซนนาเคอริบพระราชาแห่งอัสซีเรียได้ทรงยกขึ้นมาต่อสู้บรรดาเมืองที่มีป้อมของยูดาห์ และยึดได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในปีที่สิบสี่ของรัชกาลกษัตริย์เฮเซคียาห์ กษัตริย์เซนนาเคอริบแห่งอัสซีเรียมาโจมตีและยึดเมืองป้อมปราการทั้งหลายของยูดาห์ไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในปีที่สิบสี่แห่งรัชกาลกษัตริย์เฮเซคียาห์ เซนนาเคอริบพระราชาแห่งอัสซีเรียได้ทรง ยกขึ้นมาต่อสู้บรรดานครที่มีป้อมของยูดาห์ และยึดได้
Thai KJV 2003
ในปีที่สิบสี่แห่งรัชกาลกษัตริย์เฮเซคียาห์ เซนนาเคอริบกษัตริย์แห่งอัสซีเรียได้ทรงยกขึ้นมาต่อสู้บรรดานครที่มีป้อมของยูดาห์ และยึดได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​ปี​ที่​สิบ​สี่​ของ​กษัตริย์​เฮเซคียาห์ เซนนาเคอริบ​กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย​มา​โจมตี​เมือง​ทั้ง​หลาย​ของ​ยูดาห์​ที่​คุ้มกัน​ไว้​อย่าง​แข็ง​แกร่ง และ​ยึด​ไป​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​ปี​ที่​สิบสี่​ใน​สมัย​ของ​กษัตริย์​เฮเซคียาห์ กษัตริย์​เซนนาเคอริบ​แห่ง​อัสซีเรีย​มา​โจมตี​และ​ยึด​เมือง​ป้อม​ปราการ​ทั้งหลาย​ของ​ยูดาห์​ไป
Thai Tok
เซน นา เคอริบ บุกรุก ยู ดาห์ใน ปี ที่ สิบ สี่ แห่ง รัชกาล กษัตริย์ เฮ เซคียาห์ เซน นา เคอริบ กษัตริย์ แห่ง อัสซีเรียได้ทรง ยก ขึ้น มา ต่อสู้ บรรดา นคร ที่ มี ป้อม ของ ยูดาห์ และ ยึด ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในปีที่สิบสี่แห่งรัชกาลกษัตริย์เฮเซคียาห์ เซนนาเคอริบกษัตริย์แห่งอัสซีเรียได้ทรงยกขึ้นมาต่อสู้บรรดานครที่มีป้อมของยูดาห์ และยึดได้