2 Kings 18:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ถ้า​เจ้า​จะ​ว่า​แก่​ข้า​ว่า, เรา​ก็​ไว​ใจ​ใน​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เรา, คือ​พระองค์​นั้นแหละ​ซึ่ง​ที่​นมัสการ​บน​เนิน​สูง​ของ​พระองค์: และ​แท่น​บูชา​ของ​พระองค์​นั้น, ฮีศคียา​ได้​ทำลาย​เสียแล้ว​มิใช่​หรือ? และ​ได้​สั่ง​แก่​ชาวกรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​ว่า, เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​นมัสการ​ที่​แท่น​บูชา​ใน​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ถ้า​ท่าน​จะ​บอก​เรา​ว่า “เรา​เชื่อพึ่ง​ใน​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของเรา” อ้าว เฮเซคียาห์​ได้รื้อ​พวก​สถานที่​นมัสการ​และ​แท่นบูชา​ของ​พระนั้น​ทิ้งไป​แล้ว​ไม่ใช่หรือ และ​สั่ง​คน​ยูดาห์​และ​คน​ใน​เยรูซาเล็ม​ว่า “พวกเจ้า​ต้อง​นมัสการ​ที่​แท่นบูชานี้​ที่​อยู่​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม​เท่านั้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ถ้าเจ้าทั้งหลายจะบอกข้าว่า “เราพึ่งพระยาห์เวห์พระเจ้าของเรา” ก็ปูชนียสถานสูงและแท่นบูชาของพระเจ้านั้นไม่ใช่หรือ? ที่เฮเซคียาห์รื้อทิ้งเสียและกล่าวกับยูดาห์ และเยรูซาเล็มว่า “ท่านทั้งหลายจงนมัสการที่หน้าแท่นบูชานี้ในกรุงเยรูซาเล็มเถิด”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และถ้าเจ้ากล่าวกับเราว่า “พวกเราพึ่งพระยาห์เวห์พระเจ้าของเรา” ก็พระเจ้าองค์นี้ไม่ใช่หรือที่เฮเซคียาห์ทำลายแท่นบูชากับสถานบูชาบนที่สูงทั้งหลาย และกล่าวกับชาวยูดาห์และเยรูซาเล็มว่า “เจ้าจะต้องนมัสการที่แท่นบูชาในเยรูซาเล็มเท่านั้น?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ถ้าท่านทั้งหลายจะบอกเราว่า “เราพึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรา” ก็ปูชนียสถานสูงและแท่นบูชาของพระนั้นมิใช่หรือ ที่เฮเซคียาห์รื้อทิ้งเสียแล้วพลางกล่าวแก่ยูดาห์ และเยรูซาเล็มว่า “ท่านทั้งหลายจงนมัสการที่หน้าแท่นบูชานี้ใน เยรูซาเล็มเถิด”
Thai KJV 2003
แต่ถ้าท่านทั้งหลายจะบอกเราว่า “เราวางใจในพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรา” ก็ปูชนียสถานสูงและแท่นบูชาของพระองค์นั้นมิใช่หรือที่เฮเซคียาห์รื้อทิ้งเสียแล้ว พลางกล่าวแก่ยูดาห์และเยรูซาเล็มว่า “ท่านทั้งหลายจงนมัสการที่หน้าแท่นบูชานี้ในเยรูซาเล็มเถิด”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ถ้า​ท่าน​บอก​เรา​ว่า “เรา​ไว้​วางใจ​ใน​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา” เฮเซคียาห์​เป็น​ผู้​ที่​กำจัด​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง​และ​แท่น​บูชา​มิ​ใช่​หรือ และ​ยัง​บอก​ประชา​ชน​ชาว​ยูดาห์​และ​เยรูซาเล็ม​ว่า “เจ้า​จง​นมัสการ​ที่​หน้า​แท่น​บูชา​นี้​ใน​เยรูซาเล็ม”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​ถ้า​เจ้า​พูด​กับ​ข้า​ว่า ‘พวก​เรา​พึ่ง​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​เรา’ ก็​พวก​สถาน​บูชา​กับ​แท่น​บูชา​ของ​พระเจ้า​องค์​นี้​ไม่​ใช่​หรือ​ที่​เฮเซคียาห์​รื้อ​ออก และ​พูด​กับ​ชาว​ยูดาห์​และ​เยรูซาเล็ม​ว่า ‘เจ้า​จะ​ต้อง​นมัสการ​หน้า​แท่น​บูชา​นี้​ใน​เยรูซาเล็ม’
Thai Tok
แต่ ถ้า ท่าน ทั้งหลาย จะ บอก เรา ว่า " เรา วางใจ ใน พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เรา " ก็ ปูชนียสถาน สูง และ แท่น บูชา ของ พระองค์ นั้น มิ ใช่ หรือ ที่ เฮ เซ คียาห์รื้อ ทิ้ง เสีย แล้ว พลาง กล่าว แก่ ยู ดาห์และ เยรูซา เล็ม ว่า " ท่าน ทั้งหลาย จง นมัสการ ที่ หน้า แท่น บูชา นี้ ใน เยรูซา เล็ม เถิด "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ถ้าท่านทั้งหลายจะบอกเราว่า "เราวางใจในพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรา" ก็ปูชนียสถานสูงและแท่นบูชาของพระองค์นั้นมิใช่หรือที่เฮเซคียาห์รื้อทิ้งเสียแล้ว พลางกล่าวแก่ยูดาห์และเยรูซาเล็มว่า "ท่านทั้งหลายจงนมัสการที่หน้าแท่นบูชานี้ในเยรูซาเล็มเถิด"