2 Kings 18:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุฉะนี้, ถ้าเจ้าสัญญาแก่กษัตริย์อะซูริยะนายของข้าว่า, เจ้าจะหาทหารม้าได้สองพันคน, ข้าจะให้ม้าสองพันตัวแก่เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอนนี้ มาทำข้อตกลงกับกษัตริย์ของอัสซีเรีย เจ้านายของข้าดีกว่า ข้าจะให้ม้ากับเจ้าสองพันตัว ถ้าเจ้ามีปัญญาหาคนมาขี่พวกมันได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มาเถิดมาพนันกับพระราชาแห่งอัสซีเรียนายของข้า แล้วข้าจะให้ม้า 2,000 ตัวแก่เจ้า ถ้าเจ้าหาคนขี่ม้าเหล่านั้นได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘มาสิ มาต่อรองกับกษัตริย์อัสซีเรียนายของเรา เราจะให้ม้าสองพันตัวแก่เจ้าหากเจ้าหาคนขี่ม้ามาได้!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มาเถิดมาทำสัญญากันกับ พระราชาแห่งอัสซีเรียนายของข้าว่า เราจะให้ม้าสองพันตัวแก่เจ้า ถ้าฝ่ายเจ้าหาคนขี่ม้าเหล่านั้นได้
Thai KJV 2003
ฉะนั้นบัดนี้ มาเถิด มาทำสัญญากันกับกษัตริย์แห่งอัสซีเรียนายของข้า เราจะให้ม้าสองพันตัวแก่เจ้า ถ้าฝ่ายเจ้าหาคนที่ขี่ม้าเหล่านั้นได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มาเถิด มาต่อรองกับกษัตริย์แห่งอัสซีเรียนายข้าพเจ้าว่า ข้าพเจ้าจะให้ม้า 2,000 ตัวแก่ท่าน ถ้าท่านสามารถหาคนขี่ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มาสิ มาต่อรองกับกษัตริย์อัสซีเรียนายของข้า ข้าจะให้ม้าสองพันตัวแก่เจ้าหากเจ้าหาคนขี่ม้ามาได้!
Thai Tok
ฉะนั้น บัดนี้ มา เถิด มา ทำ สัญญา กัน กับ กษัตริย์ แห่ง อัสซีเรียนายของ ข้า เรา จะ ให้ ม้า สอง พัน ตัว แก่ เจ้า ถ้า ฝ่าย เจ้า หา คน ที่ ขี่ ม้า เหล่า นั้น ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บัดนี้ มาเถิด มาทำสัญญากันกับกษัตริย์แห่งอัสซีเรียนายของข้า เราจะให้ม้าสองพันตัวแก่เจ้า ถ้าฝ่ายเจ้าหาคนที่ขี่ม้าเหล่านั้นได้