2 Kings 18:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อย่า​เชื่อฟัง​ฮีศคี​ยา​เลย: ด้วยว่า​กษัตริย์​อา​ซู​ริ​ยะ​ตรัส​ดังนี้​ว่า, จง​เอา​เครื่องบรรณาการ​มา​ถวาย​และ​มา​หา​เรา​แล้ว, เจ้า​ทั้ง​หลาย​ทุกคน​จะ​ได้​กิน​ผล​จาก​เถา​องุ่น, จะ​กิน​ผล​จาก​มะเดื่อ​เทศ, และ​จะ​ดื่ม​จาก​บ่อน้ำ​ของ​ตนเอง:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อย่า​ไป​ฟัง​เฮเซคียาห์ เพราะ​กษัตริย์​อัสซีเรีย​พูด​ไว้​ว่า​อย่างนี้ ‘มา​ทำ​สัญญา​สงบศึก​กับ​ข้า​และ​ออก​มา​จำนน​ต่อข้า แล้ว​พวกเจ้า​แต่​ละ​คน​ก็​จะ​ได้​กิน​จาก​ต้นองุ่น​และ​ต้นมะเดื่อ​ของ​ตัวเอง และ​ดื่ม​จาก​บ่อเก็บน้ำ​ของตน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่าฟังเฮเซคียาห์ เพราะพระราชาแห่งอัสซีเรียตรัสดังนี้ว่า ‘จงมีสัมพันธไมตรีกับเรา และออกมาหาเรา แล้วเจ้าแต่ละคนจะได้กินจากเถาองุ่นของตน และจากต้นมะเดื่อของตน และจะได้ดื่มน้ำจากบ่อน้ำของตน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“อย่าไปฟังเฮเซคียาห์ กษัตริย์อัสซีเรียตรัสดังนี้ว่า จงสวามิภักดิ์ต่อเราและออกมาหาเรา แล้วพวกเจ้าทุกคนจะได้กินองุ่นและมะเดื่อจากสวนของตนและดื่มน้ำจากบ่อของตน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อย่าฟังเฮเซคียาห์ เพราะพระราชาแห่งอัสซีเรียตรัสดังนี้ว่า ‘ดีกันเถอะน่ะ และออกมาหาเรา แล้วทุกคนจะได้กินจากเถาองุ่นของตน และทุกคนจะกินจากต้นมะเดื่อของตน และทุกคนจะดื่มน้ำจากที่ขังน้ำของตน
Thai KJV 2003
อย่าฟังเฮเซคียาห์ เพราะกษัตริย์แห่งอัสซีเรียตรัสดังนี้ว่า ‘จงทำสัญญาไมตรีกับเราด้วยของกำนัล และออกมาหาเรา แล้วทุกคนจะได้กินจากเถาองุ่นของตน และทุกคนจะกินจากต้นมะเดื่อของตน และทุกคนจะดื่มน้ำจากที่ขังน้ำของตน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่า​ฟัง​เฮเซคียาห์ เพราะ​กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย​กล่าว​ดังนี้​ว่า ‘จง​ยอม​สงบ​ศึก​กับ​เรา และ​ออก​มา​หา​เรา แล้ว​พวก​เจ้า​แต่​ละ​คน​จะ​กิน​จาก​เถา​องุ่น​ของ​ตน​เอง และ​จาก​ต้น​มะเดื่อ​ของ​ตน​เอง และ​พวก​เจ้า​แต่​ละ​คน​จะ​ดื่ม​น้ำ​จาก​บ่อ​ของ​ตน​เอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่า​ไป​ฟัง​เฮเซคียาห์ กษัตริย์​อัสซีเรีย​พูด​ดังนี้​ว่า จง​สวามิภักดิ์​ต่อ​ข้า​และ​ออก​มา​หา​ข้า แล้ว​พวก​เจ้า​แต่ละ​คน​จะ​ได้​กิน​ผล​องุ่น​และ​มะเดื่อ​จาก​สวน​ของ​ตน​และ​ดื่ม​น้ำ​จาก​บ่อ​ของ​ตน
Thai Tok
อย่า ฟัง เฮ เซคียาห์ เพราะ กษัตริย์ แห่ง อัสซีเรียตรัสดัง นี้ ว่า ` จง ทำ สัญญา ไมตรี กับ เรา ด้วย ของกำนัล และ ออก มา หา เรา แล้ว ทุก คน จะ ได้ กิน จาก เถา องุ่น ของ ตน และ ทุก คน จะ กิน จาก ต้น มะเดื่อ ของ ตน และ ทุก คน จะ ดื่ม น้ำ จาก ที่ ขัง น้ำ ของ ตน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่าฟังเฮเซคียาห์ เพราะกษัตริย์แห่งอัสซีเรียตรัสดังนี้ว่า `จงทำสัญญาไมตรีกับเราด้วยของกำนัล และออกมาหาเรา แล้วทุกคนจะได้กินจากเถาองุ่นของตน และทุกคนจะกินจากต้นมะเดื่อของตน และทุกคนจะดื่มน้ำจากที่ขังน้ำของตน