2 Kings 18:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​หนึ่ง​องค์​ใด​แห่ง​ประเทศ​ทั้ง​หลาย​ได้​ให้​แผ่น​ดิน​ของ​เขา​นั้น​รอด​จาก​หัตถ์​ของ​กษัตริย์​อะซู​ริ​ยะ​หรือ?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​ขอ​ถาม​เจ้า​ว่า “มี​พระ​ของ​ชาติ​ไหน​บ้าง​ที่​เคย​ช่วย​แผ่นดิน​ของ​พวกเขา​ให้​รอดพ้น​จาก​เงื้อมมือ​ของ​กษัตริย์​อัสซีเรีย”’”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มีพระองค์ไหนของประชาชาติเคยช่วยกู้แผ่นดินของตนให้พ้นจากพระหัตถ์ของพระราชาแห่งอัสซีเรียได้?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มีพระของชาติไหนบ้างที่กอบกู้ดินแดนของตนให้พ้นจากมือกษัตริย์อัสซีเรียได้?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีพระแห่งประชาชาติองค์ใดเคยช่วยกู้แผ่นดินของตน ให้พ้นจากพระหัตถ์ของพระราชาแห่งอัสซีเรียได้หรือ
Thai KJV 2003
มีพระแห่งประชาชาติองค์ใดเคยช่วยแผ่นดินของตนให้พ้นจากพระหัตถ์ของกษัตริย์แห่งอัสซีเรียได้หรือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มี​เทพเจ้า​ของ​ประชา​ชาติ​ใด​บ้าง ที่​เคย​ช่วย​แผ่นดิน​ของ​เขา​ให้​รอด​จาก​เงื้อมมือ​ของ​กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มี​พระ​ของ​ชาติ​ไหน​บ้าง​ที่​กอบกู้​ดินแดน​ของ​ตน​ให้​พ้น​จาก​มือ​กษัตริย์​อัสซีเรีย​ได้
Thai Tok
มี พระ แห่ง ประชาชาติ องค์ ใด เคย ช่วย แผ่นดิน ของ ตน ให้ พ้น จาก พระ หัตถ์ ของ กษัตริย์ แห่ง อัสซีเรียได้หรือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีพระแห่งประชาชาติองค์ใดเคยช่วยแผ่นดินของตนให้พ้นจากพระหัตถ์ของกษัตริย์แห่งอัสซีเรียได้หรือ