2 Kings 18:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ทั้ง​หลาย​ของ​เมือง​ฮา​มัธ, เมือง​อา​ระ​ฟาด, เมือง​ซะ​ฟัน​วา​ยิม, เมือง​ฮี​นา​และ​เมือง​ฮี​วา​อยู่​ที่ไหน? พระ​เหล่านั้น​ได้​ช่วย​กรุง​ซะ​มา​เรีย​รอด​จาก​หัตถ์​ของ​เรา​หรือ?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​พระ​ของ​เมือง​ฮามัท ​กับ​เมือง​อารปัด ไป​ไหน​แล้ว พระ​ของ​เมือง​เสฟารวาอิม เฮนา และ​อิฟวาห์​ไป​ไหนแล้ว พวกพระ​ของ​สะมาเรีย​สามารถ​ช่วยกู้​สะมาเรีย​จาก​เงื้อมมือ​ของ​ข้า​ได้หรือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระของเมืองฮามัทและเมืองอารปัดอยู่ที่ไหน? พระของเมืองเสฟารวาอิม เฮนาและอิฟวาห์อยู่ที่ไหน? พระเหล่านี้ได้ช่วยกู้สะมาเรียจากมือของเราหรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไหนล่ะบรรดาเทพเจ้าแห่งฮามัทและอารปัด? ไหนล่ะบรรดาเทพเจ้าแห่งเสฟารวาอิม เฮนา และอิฟวาห์? พระเหล่านั้นช่วยสะมาเรียให้พ้นจากมือของเราได้หรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระของเมืองฮามัทและเมืองอารปัดอยู่ที่ไหน พระของเมืองเสฟารวาอิม เฮนาและอิฟวาห์อยู่ที่ไหน เขาได้ช่วยกู้สะมาเรียจากมือของเราหรือ
Thai KJV 2003
พระของเมืองฮามัทและเมืองอารปัดอยู่ที่ไหน พระของเมืองเสฟารวาอิม เฮนาและอิฟวาห์อยู่ที่ไหน เขาได้ช่วยสะมาเรียให้พ้นจากมือของเราหรือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ปวง​เทพ​เจ้า​ของ​เมือง​ฮามัท​และ​อาร์ปัด​อยู่​ไหน​ล่ะ ปวง​เทพเจ้า​ของ​เสฟาร์วาอิม เฮนา และ​อิฟวาห์​อยู่​ไหน​ล่ะ เทพเจ้า​เหล่า​นั้น​ได้​ช่วย​สะมาเรีย​ให้​รอด​จาก​เงื้อมมือ​ของ​เรา​หรือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไหนล่ะ​บรรดา​เทพเจ้า​แห่ง​ฮามัท​และ​อารปัด ไหนล่ะ​บรรดา​เทพเจ้า​แห่ง​เสฟารวาอิม เฮนา และ​อิฟวาห์ พระ​เหล่า​นั้น​ช่วย​สะมาเรีย​ให้​พ้น​จาก​มือ​ของ​ข้า​ได้​หรือ
Thai Tok
พระ ของ เมือง ฮา มัทและ เมือง อา ร ปัด อยู่ ที่ไหน พระ ของ เมือง เสฟารวาอิม เฮ นา และ อิฟวาห์อยู่ ที่ไหน เขา ได้ ช่วย สะ มา เรียให้พ้น จาก มือ ของ เรา หรือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระของเมืองฮามัทและเมืองอารปัดอยู่ที่ไหน พระของเมืองเสฟารวาอิม เฮนาและอิฟวาห์อยู่ที่ไหน เขาได้ช่วยสะมาเรียให้พ้นจากมือของเราหรือ