2 Kings 18:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระยะโฮวาได้สถิตอยู่กับท่าน; ท่านไป ณ ที่ใดๆ ท่านก็ได้ความจำเริญ: ท่านได้กบฏต่อกษัตริย์อะซูริยะ, หาได้ขึ้นแก่ท่านต่อไปไม่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และพระยาห์เวห์ก็สถิตอยู่กับเขา เขาประสบความสำเร็จในทุกสิ่งที่เขาทำ เฮเซคียาห์ได้กบฏต่อกษัตริย์อัสซีเรียและไม่ยอมรับใช้เขาอีกต่อไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพระยาห์เวห์สถิตกับพระองค์ พระองค์ทรงประสบความสำเร็จในทุกสิ่งที่ทรงกระทำ พระองค์ทรงกบฏต่อพระราชาแห่งอัสซีเรีย และไม่ยอมปรนนิบัติท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าสถิตกับเฮเซคียาห์ และไม่ว่าทรงทำสิ่งใดก็ประสบความสำเร็จ เฮเซคียาห์ทรงแข็งเมืองต่อกษัตริย์อัสซีเรีย ไม่ยอมปรนนิบัติรับใช้เขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพระเจ้าทรงสถิตกับพระองค์ พระองค์ทรงออกไป ยังที่ใด พระองค์ก็ทรงกระทำความสำเร็จที่นั่น พระองค์ได้ทรงกบฏต่อพระราชาแห่งอัสซีเรีย และไม่ยอมปรนนิบัติท่าน
Thai KJV 2003
และพระเยโฮวาห์ทรงสถิตกับพระองค์ พระองค์ทรงออกไปยังที่ใด พระองค์ก็ทรงกระทำความสำเร็จที่นั่น พระองค์ได้ทรงกบฏต่อกษัตริย์แห่งอัสซีเรีย และไม่ยอมปรนนิบัติท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ พระผู้เป็นเจ้า ก็สถิตกับท่าน ไม่ว่าท่านจะทำสิ่งใด ท่านก็ประสบความสำเร็จ ท่านแข็งข้อต่อกษัตริย์แห่งอัสซีเรีย และไม่ยอมรับใช้ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์อยู่กับเฮเซคียาห์ และไม่ว่าเขาทำสิ่งใดก็ประสบความสำเร็จ เฮเซคียาห์กบฏต่อกษัตริย์อัสซีเรีย ไม่ยอมปรนนิบัติรับใช้เขา
Thai Tok
และ พระ เยโฮ วาห์ทรง สถิต กับ พระองค์ พระองค์ ทรง ออก ไป ยัง ที่ ใด พระองค์ ก็ ทรง กระทำ ความ สำเร็จ ที่ นั่น พระองค์ ได้ ทรง กบฏ ต่อ กษัตริย์ แห่งอัสซีเรีย และ ไม่ ยอม ปรนนิบัติ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระเยโฮวาห์ทรงสถิตกับพระองค์ พระองค์ทรงออกไปยังที่ใด พระองค์ก็ทรงกระทำความสำเร็จที่นั่น พระองค์ได้ทรงกบฏต่อกษัตริย์แห่งอัสซีเรีย และไม่ยอมปรนนิบัติท่าน