2 Kings 2:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่ออะลีซาได้เห็นการนั้น, ก็ร้องว่า, บิดาของข้าพเจ้า, บิดาของข้าพเจ้า, ท่านคือราชรถและพลม้าแห่งชาติยิศราเอล. และท่านมิได้เห็นเอลียาอีกต่อไป: ท่านจึงได้จับเสื้อผ้าของตนฉีกออกเป็นสองท่อน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เอลีชาเห็นเหตุการณ์นี้ และเขาร้องออกมาว่า “ท่านพ่อ ท่านพ่อ ท่านเป็นพวกรถรบและเหล่าทหารม้าของอิสราเอล” เอลีชาก็มองไม่เห็นเอลียาห์อีกต่อไป แล้วเอลีชาก็ฉีกเสื้อผ้าของเขาจนขาดจากกัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เอลีชาเห็น และร้องว่า “พ่อของข้า พ่อของข้า รถรบแห่งอิสราเอล และทหารม้าประจำรถ” และท่านก็ไม่ได้เห็นเอลียาห์อีกเลย แล้วท่านจับเสื้อของตนฉีกออกเป็นสองท่อน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เอลีชาเห็นดังนั้น จึงร้องตะโกนว่า “ท่านบิดา! ท่านบิดาของข้าพเจ้า! ผู้เป็นราชรถและพลม้าแห่งอิสราเอล” แล้วเอลีชาก็ไม่เห็นเอลียาห์อีก เขาจึงฉีกเสื้อผ้าของตนขาด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เอลีชาก็เห็น และท่านได้ร้องว่า “คุณพ่อของข้าพเจ้า คุณพ่อของข้าพเจ้า ดูรถรบของอิสราเอลและพลม้าประจำ” และท่านก็ไม่ได้เห็นเอลียาห์อีกเลย แล้วท่านก็จับเสื้อของตนฉีกออกเป็นสองท่อน
Thai KJV 2003
เอลีชาก็เห็น และท่านได้ร้องว่า “คุณพ่อของข้าพเจ้า คุณพ่อของข้าพเจ้า รถรบของอิสราเอลและพลม้าประจำ” และท่านก็ไม่ได้เห็นเอลียาห์อีกเลย แล้วท่านก็จับเสื้อของตนฉีกออกเป็นสองท่อน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เอลีชาเห็นทุกสิ่งที่เกิดขึ้นจึงร้องขึ้นว่า “ท่านพ่อของข้าพเจ้า ท่านพ่อของข้าพเจ้า รถศึกของอิสราเอลกับเหล่าทหารม้า” แล้วท่านก็มองไม่เห็นเอลียาห์อีกเลย แล้วเอลีชาก็ฉีกเสื้อของตนออกเป็นสองท่อน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เอลีชาเห็นดังนั้น จึงร้องตะโกนว่า “ท่านพ่อ! ท่านพ่อของข้าพเจ้า! ผู้เป็นราชรถและพลม้าแห่งอิสราเอล” แล้วเอลีชาก็ไม่เห็นเอลียาห์อีก เขาจึงฉีกเสื้อผ้าของตนเป็นสองส่วน
Thai Tok
ฤทธิ์ เดช ของ เอ ลี ยาห์มา สวม ทับ เอ ลี ชา เอ ลี ชา ก็ เห็น และ ท่าน ได้ ร้อง ว่า " คุณ พ่อ ของ ข้าพเจ้า คุณ พ่อ ของ ข้าพเจ้า รถ รบ ของ อิส รา เอลและ พล ม้า ประจำ " และ ท่าน ก็ ไม่ ได้ เห็น เอ ลี ยาห์อีก เลย แล้ว ท่าน ก็ จับ เสื้อ ของ ตน ฉีก ออก เป็น สอง ท่อน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เอลีชาก็เห็น และท่านได้ร้องว่า "คุณพ่อของข้าพเจ้า คุณพ่อของข้าพเจ้า รถรบของอิสราเอลและพลม้าประจำ" และท่านก็ไม่ได้เห็นเอลียาห์อีกเลย แล้วท่านก็จับเสื้อของตนฉีกออกเป็นสองท่อน