2 Kings 2:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และเหล่าศิษย์แห่งผู้พยากรณ์ซึ่งอยู่ ณ เมืองยะริโฮก็ออกมาหาอะลีซา, ถามท่านว่า, ท่านทราบแล้วหรือว่า, วันนี้พระยะโฮวาจะรับอาจารย์ของท่านไปจากตำแหน่งเป็นหัวหน้าของท่าน? ท่านจึงตอบว่า, เออ, ข้ารู้แล้ว; อย่าพูดต่อไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกกลุ่มผู้พูดแทนพระเจ้าที่เมืองเยริโคขึ้นมาหาเอลีชาและถามเขาว่า “ท่านรู้หรือเปล่าว่า พระยาห์เวห์กำลังจะเอาตัวนายของท่านไปในวันนี้” เขาตอบว่า “ข้ารู้แล้ว แต่อย่าได้พูดถึงมันเลย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเหล่าผู้เผยพระวจนะผู้อยู่ในเมืองเยรีโคเข้ามาใกล้เอลีชาและพูดกับท่านว่า “ท่านทราบไหมว่า วันนี้พระยาห์เวห์จะทรงรับอาจารย์ของท่านไปจากท่าน?” ท่านตอบว่า “ข้าพเจ้าทราบแล้ว เงียบๆ ไว้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บรรดาผู้เผยพระวจนะที่เมืองเยรีโคมาหาเอลีชา และถามเขาว่า “ท่านรู้หรือไม่ว่าองค์พระผู้เป็นเจ้ากำลังจะรับอาจารย์ของท่านไปในวันนี้?” เอลีชาตอบว่า “เรารู้แล้ว อย่าพูดเรื่องนี้เลย”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพวกผู้เผยพระวจนะผู้อาศัยอยู่ในเมืองเยรีโคได้เข้ามาใกล้เอลีชาและพูดกับท่านว่า “ท่านทราบไหมว่า วันนี้พระเจ้าจะทรงรับอาจารย์ของท่านไปจากเป็นหัวหน้าท่าน” ท่านตอบว่า “ครับ ข้าพเจ้าทราบแล้ว เงียบๆไว้”
Thai KJV 2003
และเหล่าศิษย์แห่งผู้พยากรณ์ผู้อาศัยอยู่ในเมืองเยรีโคได้เข้ามาใกล้เอลีชาและพูดกับท่านว่า “ท่านทราบไหมว่า วันนี้พระเยโฮวาห์จะทรงรับอาจารย์ของท่านไปจากเป็นหัวหน้าท่าน” ท่านตอบว่า “ครับ ข้าพเจ้าทราบแล้ว เงียบๆไว้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดาผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้า ที่อยู่ในเยรีโคออกมาพบกับเอลีชา และพูดกับท่านว่า “ท่านทราบไหมว่า ในวันนี้ พระผู้เป็นเจ้า จะรับผู้นำของท่านไปจากท่าน” ท่านตอบว่า “ข้าพเจ้าทราบแล้ว อย่าพูดถึงเรื่องนี้กันเลย”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บรรดาผู้เผยพระวจนะที่เมืองเยรีโคมาหาเอลีชา และถามเขาว่า “ท่านรู้หรือไม่ว่าพระยาห์เวห์กำลังจะรับอาจารย์ของท่านไปในวันนี้” เอลีชาตอบว่า “ข้ารู้แล้ว เงียบเถิด”
Thai Tok
และ เหล่า ศิษย์ แห่ง ผู้ พยากรณ์ ผู้ อาศัย อยู่ ใน เมือง เยรีโค ได้ เข้า มา ใกล้ เอ ลี ชา และ พูด กับ ท่าน ว่า " ท่าน ทราบ ไหม ว่า วัน นี้ พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง รับ อาจารย์ ของ ท่าน ไป จาก เป็น หัวหน้า ท่าน " ท่าน ตอบ ว่า " ครับ ข้าพเจ้า ทราบ แล้ว เงียบ ๆ ไว้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเหล่าศิษย์แห่งผู้พยากรณ์ผู้อาศัยอยู่ในเมืองเยรีโคได้เข้ามาใกล้เอลีชาและพูดกับท่านว่า "ท่านทราบไหมว่า วันนี้พระเยโฮวาห์จะทรงรับอาจารย์ของท่านไปจากเป็นหัวหน้าท่าน" ท่านตอบว่า "ครับ ข้าพเจ้าทราบแล้ว เงียบๆไว้"