2 Kings 2:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​ท่าน​ทั้ง​สอง​ข้าม​ฟาก​แล้ว, เอลียา​จึง​กล่าว​แก่​อะลี​ซา​ว่า, สิ่ง​อะไร​ซึ่ง​ท่าน​จะ​ให้​ฉัน​ทำ​สำหรับ​ท่าน, จง​ขอ​เถิด, ก่อน​ที่​ฉัน​จะ​ถูก​รับ​ไป​จาก​ท่าน. อะลีซา​จึง​ตอบ​ว่า, ขอ​ให้​จิตต์​วิญญาณ​ของ​ท่าน​สอง​เท่า​อยู่​บน​ข้าพ​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​พวกเขา​ข้าม​ไป​แล้ว เอลียาห์​พูด​กับ​เอลีชา​ว่า “บอก​มาสิ​ว่า​จะ​ให้​ข้า​ทำ​อะไร​ให้​กับ​เจ้า​ก่อน​ที่​ข้า​จะ​ถูก​พา​ไป​จากเจ้า” เอลีชา​ตอบ​ว่า “ขอ​ให้​ข้าพเจ้า​ได้รับ​ฤทธิ์เดช​ของ​ท่าน​มาก​กว่า​คน​อื่น​สอง​เท่า​เหมือน​สิทธิ​ของ​ลูกชาย​หัวปี เพื่อ​ข้าพเจ้า​จะ​ได้​เป็น​ผู้นำ​พวกเขา​สืบ​จาก​ท่าน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อข้ามไปแล้ว เอลียาห์พูดกับเอลีชาว่า “ท่านอยากให้เราทำอะไรให้ ก็จงขอเถิด ก่อนที่เราจะถูกรับไปจากท่าน” และเอลีชาตอบว่า “โปรดให้ข้าพเจ้าได้รับฤทธิ์เดช ของท่านสองส่วน ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อข้ามมาแล้ว เอลียาห์กล่าวกับเอลีชาว่า “บอกมาเถิด เราจะทำอะไรให้เจ้าได้บ้างก่อนที่เราจะถูกรับไป?” เอลีชาตอบว่า “โปรดให้ข้าพเจ้าได้รับมรดกในฤทธิ์อำนาจของท่านเป็นสองเท่า”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และอยู่มาเมื่อท่านทั้งสองข้ามไปแล้ว เอลียาห์จึงพูดกับเอลีชาว่า “จงขอสิ่งที่อยากให้ข้าพเจ้าทำเพื่อท่าน ก่อนที่ข้าพเจ้าจะถูกรับไปจากท่าน” และเอลีชาตอบว่า “ขอให้ฤทธิ์เดชของท่านอยู่กับข้าพเจ้าตามส่วนสิทธิ บุตรหัวปี”
Thai KJV 2003
และอยู่มาเมื่อท่านทั้งสองข้ามไปแล้ว เอลียาห์จึงพูดกับเอลีชาว่า “จงขอสิ่งที่อยากให้ข้าพเจ้าทำเพื่อท่านก่อนที่ข้าพเจ้าจะถูกรับไปจากท่าน” และเอลีชาตอบว่า “ขอให้ฤทธิ์เดชของท่านอยู่กับข้าพเจ้าเป็นสองเท่าเดิม”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ทั้ง​สอง​ข้าม​ไป​แล้ว เอลียาห์​พูด​กับ​เอลีชา​ว่า “ท่าน​อยาก​ให้​ข้าพเจ้า​ทำ​อะไร​ให้​ท่าน ก่อน​ที่​ข้าพเจ้า​จะ​ถูก​รับ​ตัว​ไป​จาก​ท่าน” เอลีชา​ตอบ​ว่า “ขอ​ให้​ข้าพเจ้า​ได้​รับ​ของ​ประทาน​ฝ่าย​วิญญาณ​ของ​ท่าน​เป็น​สอง​เท่า​เถิด”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ข้าม​มา​แล้ว เอลียาห์​กล่าว​กับ​เอลีชา​ว่า “บอก​มา​เถิด ข้า​จะ​ทำ​อะไร​ให้​เจ้า​ได้​บ้าง​ก่อน​ที่​ข้า​จะ​ถูก​รับ​ไป” เอลีชา​ตอบ​ว่า “โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​ได้​รับ​มรดก​คือ​จิต​วิญญาณ​ของ​ท่าน​เป็น​สอง​เท่า”
Thai Tok
และ อยู่ มา เมื่อ ท่าน ทั้ง สอง ข้าม ไป แล้ว เอ ลี ยาห์จึง พูด กับ เอ ลี ชา ว่า " จง ขอ สิ่ง ที่ อยาก ให้ ข้าพเจ้า ทำ เพื่อ ท่าน ก่อน ที่ ข้าพเจ้า จะ ถูก รับ ไป จาก ท่าน " และ เอ ลี ชา ตอบ ว่า " ขอ ให้ ฤทธิ์ เดช ของ ท่าน อยู่ กับ ข้าพเจ้า เป็น สอง เท่า เถิด "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และอยู่มาเมื่อท่านทั้งสองข้ามไปแล้ว เอลียาห์จึงพูดกับเอลีชาว่า "จงขอสิ่งที่อยากให้ข้าพเจ้าทำเพื่อท่านก่อนที่ข้าพเจ้าจะถูกรับไปจากท่าน" และเอลีชาตอบว่า "ขอให้ฤทธิ์เดชของท่านอยู่กับข้าพเจ้าเป็นสองเท่าเดิม"