2 Kings 20:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใน​เวลา​นั้น​ฮีศคี​ยา​ก็​ประชวร​เกือบ​สิ้นพระชนม์. ยะซา​ยา​ผู้​พยากรณ์​บุตร​อา​โม​ศ​เข้า​มา​เฝ้า​ทูล​ท่าน​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, “จง​จัดการ​ใน​วงศ์​ของ​เจ้า​ให้​เรียบร้อย; เพราะ​เจ้า​จะ​ต้อง​ตาย, ไม่​รอด​แน่.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​ช่วงนั้น​เฮเซคียาห์​ป่วย​ใกล้​ตายแล้ว อิสยาห์​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ลูกชาย​ของ​อามอส​ก็​ได้​มาหา​ท่าน​และ​พูด​ว่า “นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​พูด ‘ให้​สั่งเสีย​คน​ใน​ครัวเรือน​ของ​เจ้า​ให้​เรียบร้อย เพราะ​เจ้า​กำลัง​จะ​ตาย เจ้า​จะ​ไม่​หายหรอก’”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในเวลานั้น เฮเซคียาห์ประชวรใกล้จะสิ้นพระชนม์ และผู้เผยพระวจนะอิสยาห์บุตรอามอสเข้ามาเฝ้าพระองค์ และทูลพระองค์ว่า “พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า ‘จงจัดการบ้านเมืองของเจ้าให้เรียบร้อย เจ้ากำลังจะตายและไม่ฟื้น’ ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ครั้งนั้นเฮเซคียาห์ประชวรหนักใกล้สิ้นพระชนม์ ผู้เผยพระวจนะอิสยาห์บุตรอาโมศมาเข้าเฝ้าพระองค์และทูลว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนี้ว่า จงจัดการบ้านเมืองให้เรียบร้อยเพราะเจ้าจะไม่หายป่วย แต่เจ้ากำลังจะตาย”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ครั้งนั้น เฮเซคียาห์ทรงประชวรใกล้จะสิ้นพระชนม์ และอิสยาห์ผู้เผยพระวจนะบุตรอามอสเข้ามาเฝ้าพระองค์ และทูลพระองค์ว่า “พระเจ้าตรัสดังนี้ว่า ‘จงจัดการบ้านการเมืองของเจ้าให้เรียบร้อย เจ้าจะต้องตาย เจ้าจะไม่ฟื้น’ ”
Thai KJV 2003
ในวันเหล่านั้นเฮเซคียาห์ทรงประชวรใกล้จะสิ้นพระชนม์ และผู้พยากรณ์อิสยาห์บุตรชายของอามอสเข้ามาเฝ้าพระองค์ และทูลพระองค์ว่า “พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า ‘จงจัดการบ้านการเมืองของเจ้าให้เรียบร้อย เจ้าจะต้องตาย เจ้าจะไม่ฟื้น’”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​ครั้ง​นั้น​เฮเซคียาห์​ล้ม​ป่วย​ใกล้​สิ้น​ใจ อิสยาห์​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า บุตร​ของ​อามอส​มา​เยี่ยม​ท่าน และ​พูด​ว่า “ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​ดังนี้ ‘จง​จัดการ​สั่งเสีย​ให้​เรียบร้อย เพราะ​เจ้า​จะ​ตาย เจ้า​จะ​ไม่​หาย​ป่วย’”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ครั้ง​นั้น​เฮเซคียาห์​ป่วย​หนัก​ใกล้​สิ้น​ชีวิต ผู้​เผย​พระวจนะ​อิสยาห์​ลูกชาย​ของ​อาโมศ​มา​พบ​เขา​และ​พูด​ว่า “พระยาห์เวห์​พูด​ดังนี้​ว่า จง​จัดการ​บ้าน​เมือง​ให้​เรียบร้อย​เพราะ​เจ้า​จะ​ไม่​หาย​ป่วย แต่​เจ้า​กำลัง​จะ​ตาย”
Thai Tok
เฮ เซ คียาห์ทรง ประชวร แล้ว หาย เป็น ปกติ ( 2 พศ ด 32 : 24 ) ใน วัน เหล่า นั้น เฮ เซ คียาห์ทรง ประชวร ใกล้ จะ สิ้นพระชนม์ และ ผู้ พยากรณ์ อิส ยาห์บุตร ชาย ของ อาม อส เข้า มา เฝ้า พระองค์ และ ทูล พระองค์ ว่า " พระ เยโฮ วาห์ตรัส ดังนี้ ว่า ` จง จัดการ บ้าน การเมือง ของ เจ้า ให้ เรียบร้อย เจ้า จะ ต้อง ตาย เจ้า จะ ไม่ ฟื้น ' "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในวันเหล่านั้นเฮเซคียาห์ทรงประชวรใกล้จะสิ้นพระชนม์ และผู้พยากรณ์อิสยาห์บุตรชายของอามอสเข้ามาเฝ้าพระองค์ และทูลพระองค์ว่า "พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า `จงจัดการบ้านการเมืองของเจ้าให้เรียบร้อย เจ้าจะต้องตาย เจ้าจะไม่ฟื้น'"