2 Kings 20:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฮีศคี​ยา​จึง​ตอบ​ว่า, ซึ่ง​จะ​ให้​เงา​อาทิตย์​นั้น​เลย​ไป​ข้างหน้า​สิบ​องศา​นั้น​ดู​เป็น​การ​ง่าย: เพราะฉะนั้น​ขอ​ให้​เงา​นั้น​ถอยหลัง​สิบ​องศา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เฮเซคียาห์​ตอบ​ว่า “จะ​ให้​เงา​ทอด​ไป​ข้างหน้า​สิบ​ขั้นนั้น​ง่ายกว่า​ที่​จะ​ให้​มัน​ย้อนกลับ​ไป​ข้างหลัง​สิบขั้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เฮเซคียาห์ตรัสตอบว่า “เป็นเรื่องง่ายที่เงาจะยาวออกไปอีกสิบขั้น แต่ขอให้เงาย้อนกลับมาสิบขั้น”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เฮเซคียาห์ตรัสว่า “การที่เงาจะเคลื่อนไปข้างหน้าสิบขั้นก็เป็นเรื่องปกติ ดังนั้นขอให้ถอยหลังสิบขั้นก็แล้วกัน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เฮเซคียาห์ตรัสตอบว่า “เป็นการง่ายที่เงาจะยาวออกไปอีกสิบขั้น แต่ให้เงาย้อนกลับมาสิบขั้นต่างหาก”
Thai KJV 2003
เฮเซคียาห์ตรัสตอบว่า “เป็นการง่ายที่เงาจะยาวออกไปอีกสิบขั้น แต่ให้เงาย้อนกลับมาสิบขั้นต่างหาก”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เฮเซคียาห์​ตอบ​ว่า “เงา​จะ​ทอด​ลง​ข้าง​หน้า 10 ขั้น​ย่อม​ง่าย​กว่า ดังนั้น​ขอ​ให้​ย้อน​หลัง 10 ขั้น​เถิด”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เฮเซคียาห์​พูด​ว่า “การ​ที่​เงา​จะ​เคลื่อน​ไป​ข้าง​หน้า​สิบ​ขั้น​ก็​เป็น​เรื่อง​ปกติ ดังนั้น​ขอให้​ถอย​หลัง​สิบ​ขั้น​ก็​แล้ว​กัน”
Thai Tok
เฮ เซ คียาห์ตรัส ตอบ ว่า " เป็นการ ง่าย ที่ เงา จะ ยาว ออก ไป อีก สิบ ขั้น แต่ ให้ เงา ย้อน กลับ มา สิบ ขั้น ต่างหาก "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เฮเซคียาห์ตรัสตอบว่า "เป็นการง่ายที่เงาจะยาวออกไปอีกสิบขั้น แต่ให้เงาย้อนกลับมาสิบขั้นต่างหาก"