2 Kings 20:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฮีศคี​ยา​จึง​ตอบ​ยะ​ซา​ยา​ว่า, คำ​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ซึ่ง​ท่าน​ได้​กล่าว​แล้ว​ก็ดี​อยู่. และ​ท่าน​กล่าว​ต่อไป​ว่า, ถ้า​ความ​สงบสุข​และ​ความ​ภักดี​จะ​มี​ตลอดชีวิต​ของ​ข้าพ​เจ้า, จะ​เป็น​การ​ดี​มิใช่​หรือ?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​เฮเซคียาห์​ก็​พูด​กับ​อิสยาห์​ว่า “ข่าวสาร​ของ​พระยาห์เวห์​ที่​ท่าน​พูด​มา​นั้นดี” เพราะ​เขา​คิด​ว่า “ทำไม​จะ​ไม่​ดีละ ถ้า​มัน​จะ​มี​สันติสุข​และ​ความมั่นคง​ปลอดภัย​ใน​ยุคสมัย​ของข้า”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเฮเซคียาห์ตรัสกับอิสยาห์ว่า “พระวจนะของพระยาห์เวห์ซึ่งท่านกล่าวนั้นดีแล้ว” ที่ตรัสอย่างนี้เพราะทรงคิดว่า “ก็ดีแล้วมิใช่หรือ? ในเมื่อมีความอยู่เย็นเป็นสุขและความปลอดภัยในสมัยของเรา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เฮเซคียาห์ตรัสตอบว่า “พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าตามที่ท่านว่ามาก็ดีอยู่” เพราะเฮเซคียาห์ดำริว่า “อย่างน้อยก็ยังจะมีความสงบสุขและความมั่นคงปลอดภัยในชั่วอายุของเราไม่ใช่หรือ?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วเฮเซคียาห์ตรัสกับอิสยาห์ว่า “พระวจนะของพระเจ้าซึ่งท่านกล่าวนั้นก็ดีอยู่” เพราะพระองค์ดำริว่า “ก็ดีแล้วมิใช่หรือ ในเมื่อมีความอยู่เย็นเป็นสุขและความปลอดภัยใน วันเวลาของเรา”
Thai KJV 2003
แล้วเฮเซคียาห์ตรัสกับอิสยาห์ว่า “พระวจนะของพระเยโฮวาห์ซึ่งท่านกล่าวนั้นก็ดีอยู่” เพราะพระองค์ดำริว่า “ก็ดีแล้วมิใช่หรือ ในเมื่อมีความอยู่เย็นเป็นสุขและความจริงในวันเวลาของเรา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เฮเซคียาห์​พูด​กับ​อิสยาห์​ว่า “สิ่ง​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​ผ่าน​ท่าน​นั้น​เป็น​สิ่ง​ดี” เพราะ​ท่าน​คิด​ว่า “จะ​ไม่​มี​สันติ​สุข​และ​ความ​ปลอดภัย​ขณะ​ที่​เรา​มี​ชีวิต​อยู่​หรือ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เฮเซคียาห์​ตอบ​ว่า “ถ้อยคำ​ของ​พระยาห์เวห์​ตาม​ที่​ท่าน​ว่า​มา​ก็​ดี​อยู่” เพราะ​เฮเซคียาห์​คิด​ว่า “อย่าง​น้อย​ก็​ยัง​จะ​มี​ความ​สงบสุข​และ​ความ​มั่นคง​ปลอดภัย​ใน​ชั่วอายุ​ของ​ข้า​ไม่​ใช่​หรือ”
Thai Tok
แล้ว เฮ เซ คียาห์ตรัส กับ อิส ยาห์ว่า " พระ วจนะ ของ พระ เยโฮ วาห์ซึ่ง ท่าน กล่าว นั้น ก็ดี อยู่ " เพราะ พระองค์ ดำริ ว่า " ก็ดี แล้ว มิ ใช่ หรือ ใน เมื่อ มีค วาม อยู่ เย็น เป็น สุข และ ความ จริง ใน วัน เวลา ของ เรา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเฮเซคียาห์ตรัสกับอิสยาห์ว่า "พระวจนะของพระเยโฮวาห์ซึ่งท่านกล่าวนั้นก็ดีอยู่" เพราะพระองค์ดำริว่า "ก็ดีแล้วมิใช่หรือ ในเมื่อมีความอยู่เย็นเป็นสุขและความจริงในวันเวลาของเรา"