2 Kings 21:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านเอารูปเคารพสลักด้วยไม้ซึ่งท่านได้กระทำตั้งไว้ในโบสถ์, ซึ่งพระยะโฮวาได้ตรัสแก่ดาวิด, และซะโลโมโอรสว่า, ในโบสถ์นี้, และในกรุงยะรูซาเลม. ซึ่งเราได้เลือกออกจากตระกูลทั้งปวงแห่งยิศราเอล, เราจะจารึกนามของเราไว้เป็นนิตย์:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขาได้ให้คนแกะสลักเสาของเจ้าแม่อาเชราห์ ขึ้นมา และนำมันไปวางไว้ในวิหารที่พระยาห์เวห์เคยพูดไว้กับดาวิดและซาโลมอนลูกของดาวิดว่า “ในวิหารแห่งนี้และในเมืองเยรูซาเล็มที่เราได้เลือกออกมาจากเผ่าทั้งหมดของชนชาติอิสราเอล เราจะวางชื่อของเราไว้ที่นี่ตลอดไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ส่วนรูปเคารพของพระอาเช-ราห์ที่พระองค์ทรงสร้างนั้น ทรงตั้งไว้ในพระนิเวศซึ่งพระยาห์เวห์ตรัสกับดาวิดและซาโลมอนพระราชโอรสของดาวิดว่า “ในนิเวศนี้ และในเยรูซาเล็ม ซึ่งเราได้เลือกออกจากเผ่าทั้งหมดของอิสราเอล เราจะใส่ชื่อของเราไว้เป็นนิตย์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มนัสเสห์ทรงสร้างเสาสลักของเจ้าแม่อาเชราห์แล้วตั้งไว้ในพระวิหารที่ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ตรัสไว้กับดาวิดและโซโลมอนราชโอรสว่า “เราจะสถาปนานามของเราไว้เป็นนิตย์ในวิหารแห่งนี้และในเยรูซาเล็มซึ่งเราได้เลือกสรรจากทุกเผ่าของอิสราเอล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ส่วนอาเชราห์อันเป็นรูปเคารพสลักนั้น พระองค์ทรงตั้งไว้ในพระนิเวศของพระเจ้า ผู้ซึ่งตรัสกับดาวิดและซาโลมอนโอรสของพระองค์ว่า “ในนิเวศนี้และในเยรูซาเล็ม ซึ่งเราได้เลือกออกจากเผ่าทั้งสิ้นของอิสราเอล เราจะบรรจุนามของเราไว้เป็นนิตย์
Thai KJV 2003
ส่วนรูปเคารพสลักจากเสารูปเคารพที่พระองค์ทรงสร้างนั้น พระองค์ทรงตั้งไว้ในพระนิเวศ คือพระนิเวศที่พระเยโฮวาห์ตรัสกับดาวิดและซาโลมอนโอรสของพระองค์ว่า “ในนิเวศนี้และในเยรูซาเล็ม ซึ่งเราได้เลือกออกจากตระกูลทั้งสิ้นของอิสราเอล เราจะบรรจุนามของเราไว้เป็นนิตย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และยังตั้งเทวรูปอาเชราห์ที่สลักไว้ในพระตำหนักซึ่ง พระผู้เป็นเจ้า กล่าวกับดาวิดและซาโลมอนผู้เป็นบุตรว่า “นามของเราจะเป็นที่ยกย่องชั่วนิรันดร์กาลในตำหนักนี้และในเยรูซาเล็ม คือเมืองที่เราได้เลือกจากเผ่าทั้งปวงของอิสราเอล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มนัสเสห์สร้างเสาสลักของเจ้าแม่อาเชราห์แล้วตั้งไว้ในวิหารที่ซึ่งพระยาห์เวห์ได้พูดไว้กับดาวิดและโซโลมอนลูกชายว่า “เราจะสถาปนานามของเราไว้เป็นนิตย์ในวิหารแห่งนี้และในเยรูซาเล็มซึ่งเราได้เลือกสรรจากทุกเผ่าของคนอิสราเอล
Thai Tok
ส่วน รูป เคารพ สลัก จาก เสา รูป เคารพ ที่ พระองค์ ทรง สร้าง นั้น พระองค์ ทรง ตั้ง ไว้ ใน พระ นิเวศ คือ พระ นิเวศ ที่ พระ เยโฮ วาห์ตรัส กับ ดา วิด และ ซา โลม อ น โอรส ของ พระองค์ ว่า " ใน นิเวศ นี้ และ ใน เยรูซา เล็ม ซึ่ง เรา ได้ เลือก ออก จาก ตระกูล ทั้งสิ้น ของ อิส ราเอล เรา จะ บรรจุ นาม ของ เรา ไว้ เป็นนิตย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ส่วนรูปเคารพสลักจากเสารูปเคารพที่พระองค์ทรงสร้างนั้น พระองค์ทรงตั้งไว้ในพระนิเวศ คือพระนิเวศที่พระเยโฮวาห์ตรัสกับดาวิดและซาโลมอนโอรสของพระองค์ว่า "ในนิเวศนี้และในเยรูซาเล็ม ซึ่งเราได้เลือกออกจากตระกูลทั้งสิ้นของอิสราเอล เราจะบรรจุนามของเราไว้เป็นนิตย์