2 Kings 21:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่เขาทั้งหลายมิได้เชื่อฟัง: เพราะมะนาเซได้ล่อลวงเขาให้กระทำการชั่วร้ายกว่าชาวประเทศเหล่านั้นซึ่งพระยะโฮวาได้ทำลายเสียข้างหน้าพวกยิศราเอล
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่ประชาชนไม่ยอมฟังพระเจ้า มนัสเสห์ได้นำพวกเขาให้หลงผิดไปทำชั่วยิ่งกว่าพวกชนชาติที่พระยาห์เวห์ได้ทำลายไปตอนที่ชาวอิสราเอลย้ายเข้ามาในแผ่นดิน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่พวกเขาไม่ฟัง และมนัสเสห์ทรงนำพวกเขาให้หลงทำชั่วยิ่งกว่าบรรดาประชาชาติ ซึ่งพระยาห์เวห์ทรงทำลายให้พ้นหน้าประชาชนอิสราเอล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เหล่าประชากรไม่ยอมฟัง มนัสเสห์ชักนำพวกเขาให้หลงผิดไป พวกเขาจึงทำสิ่งที่ชั่วร้ายยิ่งกว่าชนชาติต่างๆ ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงทำลายไปให้พ้นหน้าชนอิสราเอลเสียอีก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เขามิได้ฟัง และมนัสเสห์ได้ชักจูงเขาให้กระทำชั่วมากยิ่งไปกว่า บรรดาประชาชาติ ซึ่งพระเจ้าทรงทำลายเสียต่อหน้าประชาชนอิสราเอลได้ เคยกระทำแล้วเสียอีก
Thai KJV 2003
แต่เขามิได้ฟัง และมนัสเสห์ได้ชักจูงเขาให้กระทำชั่วมากยิ่งไปกว่าบรรดาประชาชาติ ซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงทำลายเสียต่อหน้าประชาชนอิสราเอลได้เคยกระทำแล้วเสียอีก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่พวกเขากลับไม่ฟัง และมนัสเสห์นำพวกเขาไปในทางที่ผิด และกระทำสิ่งชั่วร้ายยิ่งกว่าที่บรรดาประชาชาติ ซึ่ง พระผู้เป็นเจ้า ได้กำจัดออกไปต่อหน้าชาวอิสราเอล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่เหล่าประชาชนไม่ยอมฟัง มนัสเสห์ชักนำพวกเขาให้หลงผิดไป พวกเขาจึงทำสิ่งที่ชั่วร้ายยิ่งกว่าชนชาติต่างๆ ซึ่งพระยาห์เวห์ทำลายไปให้พ้นหน้าชาวอิสราเอลเสียอีก
Thai Tok
แต่ เขา มิได้ ฟัง และ มนัส เส ห์ได้ ชักจูง เขา ให้ กระทำ ชั่ว มาก ยิ่ง ไป กว่า บรรดา ประชาชาติ ซึ่ง พระ เยโฮ วาห์ทรง ทำลาย เสีย ต่อหน้า ประชาชน อิส รา เอลได้เค ยก ระ ทำ แล้ว เสีย อีก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เขามิได้ฟัง และมนัสเสห์ได้ชักจูงเขาให้กระทำชั่วมากยิ่งไปกว่าบรรดาประชาชาติ ซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงทำลายเสียต่อหน้าประชาชนอิสราเอลได้เคยกระทำแล้วเสียอีก