2 Kings 23:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กษัตริย์​ได้​รับสั่ง​ให้​ผู้เฒ่าผู้แก่​ทั้งปวง​แห่ง​ชาว​ยูดา, และ​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​มา​ประชุม​กัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​กษัตริย์​โยสิยาห์​เรียก​พวกผู้ใหญ่​ของ​ยูดาห์​และ​ของ​เยรูซาเล็ม​ทั้งหมด​มา​รวมตัวกัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพระราชาทรงใช้พวกเขาไปรวบรวมผู้ใหญ่ทั้งหมดของยูดาห์และของเยรูซาเล็มให้มาเฝ้าพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กษัตริย์โยสิยาห์จึงทรงเรียกผู้อาวุโสของยูดาห์และเยรูซาเล็มทุกคนมารวมกัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วพระราชาทรงใช้ และบรรดาผู้ใหญ่ของยูดาห์ และเยรูซาเล็มได้มาชุมนุมกับพระองค์
Thai KJV 2003
แล้วกษัตริย์ทรงใช้ และบรรดาผู้ใหญ่ของยูดาห์และเยรูซาเล็มได้มาชุมนุมกับพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​กษัตริย์​ก็​เรียก​หัวหน้า​ชั้น​ผู้​ใหญ่​ทั้ง​ปวง​ของ​ยูดาห์​และ​เยรูซาเล็ม​มา​ประชุม​ร่วม​กับ​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กษัตริย์​โยสิยาห์​จึง​เรียก​ผู้​อาวุโส​ของ​ยูดาห์​และ​เยรูซาเล็ม​ทุก​คน​มา​รวม​กัน
Thai Tok
การ อ่าน พระราชบัญญัติ ให้ ประชาชน ฟัง ( 2 พศ ด 34 : 29 - 30 ) แล้ว กษัตริย์ ทรง ใช้ และ บรรดา ผู้ใหญ่ ของ ยู ดาห์และ เยรูซา เล็ม ได้ มา ชุมนุม กับ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วกษัตริย์ทรงใช้ และบรรดาผู้ใหญ่ของยูดาห์และเยรูซาเล็มได้มาชุมนุมกับพระองค์