2 Kings 23:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ได้​ทำ​ให้​ตำบล​โธเฟธ, ซึ่ง​อยู่​ใน​หว่าง​เขา​แห่ง​ลูกหลาน​ฮี​โน​ม​มล​ทิล​ไป, เพื่อ​จะ​ไม่​ให้​ผู้ใด​เผา​ลูกชาย​หรือ​ลูก​หญิง​ของ​เขา​บูชา​แก่​พระ​โม​เล็ค​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โทเฟท​เป็น​สถานที่​หนึ่ง​ที่​ตั้ง​อยู่​ใน​หุบเขา​ของ​เบนฮินโนม โยสิยาห์​ทำให้​สถานที่​นี้​เสื่อม​ความ​ศักดิ์สิทธิ์ลง จึง​ไม่​มี​ใคร​สามารถ​กลับ​มา​ใช้​สถานที่นี้ เพื่อ​เอา​ลูกชาย​หรือ​ลูกสาว​ของ​ตัวเอง​มา​เผา​ไฟ​เป็น​เครื่อง​บูชา​ให้​กับ​พระ​โมเลค ได้​อีก​ต่อไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพระองค์ทรงทำให้โทเฟทที่อยู่ในหุบเขาเบนฮินโนม เสียความศักดิ์สิทธิ์ เพื่อจะไม่มีใครถวายบุตรชายหญิงของตน ให้ลุยไฟเป็นเครื่องบูชาต่อพระโมเลค
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โยสิยาห์ทรงทำลายโทเฟทในหุบเขาเบนฮินโนม เพื่อจะไม่มีใครสามารถใช้ที่นั่นเผาบุตรชายบุตรสาวของตนเป็นเครื่องบูชายัญ แก่พระโมเลคได้อีก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และทรงกระทำให้โทเฟทเสียความศักดิ์สิทธิ์ คือที่ที่หุบเขาบุตรแห่งฮินโนม เพื่อจะไม่มีผู้ใดถวายบุตรชายหญิงของตน ให้ลุยไฟเป็นเครื่องบูชาต่อพระโมเลค
Thai KJV 2003
และทรงกระทำให้โทเฟทเสียความศักดิ์สิทธิ์ คือที่ที่หุบเขาบุตรแห่งฮินโนม เพื่อจะไม่มีผู้ใดถวายบุตรชายหญิงของตนให้ลุยไฟต่อพระโมเลค
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​ทำลาย​โทเฟท ซึ่ง​อยู่​ใน​หุบเขา​แห่ง​บุตร​ของ​ฮินโนม เพื่อ​ว่า​จะ​ไม่​มี​ผู้​ใด​เผา​บุตร​ชาย​หรือ​บุตร​หญิง​ของ​ตน​เป็น​เครื่อง​สักการะ​แก่​เทพเจ้า​โมเลค
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โยสิยาห์​ทำลาย​โทเฟท​ใน​หุบเขา​เบนฮินโนม เพื่อ​จะ​ไม่​มี​ใคร​สามารถ​ใช้​ที่​นั่น​เผา​ลูกชาย​ลูกสาว​ของ​ตน​เป็น​เครื่อง​บูชา ​แก่​พระโมเลค​ได้​อีก
Thai Tok
และ ทรง กระทำ ให้ โท เฟทเสีย ความ ศักดิ์สิทธิ์ คือ ที่ ที่ หุบเขา บุตร แห่ง ฮินโนม เพื่อ จะ ไม่ มี ผู้ ใด ถวาย บุตร ชาย หญิง ของ ตน ให้ ลุย ไฟ ต่อ พระโมเลค
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และทรงกระทำให้โทเฟทเสียความศักดิ์สิทธิ์ คือที่ที่หุบเขาบุตรแห่งฮินโนม เพื่อจะไม่มีผู้ใดถวายบุตรชายหญิงของตนให้ลุยไฟต่อพระโมเลค