2 Kings 23:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แท่น​ทั้ง​หลาย​ซึ่ง​อยู่​บน​หลังคา​ห้อง​ชั้น​บน​ของ​อา​ฮา​ศ, ซึ่ง​กษัตริย์​ยูดา​ทั้ง​หลาย​ได้​สร้าง, และ​แท่น​ทั้ง​หลาย​ซึ่ง​มะ​นา​เซ​ได้​สร้าง​ไว้​ใน​บริเวณ​ทั้ง​สอง​แห่ง​โบสถ์​พระ​ยะ​โฮ​วา, กษัตริย์​โย​ซี​ยา​ได้​ทำลาย​เสีย​จาก​ที่นั่น, และ​ผงคลี​ได้​ทิ้ง​เสีย​ใน​ลำธาร​คิด​โร​น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​อดีต กษัตริย์​ของ​ยูดาห์​ได้​สร้าง​พวก​แท่นบูชา​ไว้​บน​ดาดฟ้า​ของ​ตึก​อาหัส กษัตริย์​มนัสเสห์​ก็​ได้​สร้าง​แท่นบูชา​ไว้​ที่​ลาน​ทั้ง​สอง​ข้าง​ของ​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์ โยสิยาห์​รื้อ​แท่นบูชา​เหล่านั้น และ​ทุบ​พวกมัน​ทิ้ง​จน​แตก​เป็น​ชิ้นเล็ก​ชิ้นน้อย​และ​ก็​โยน​เศษ​หิน​ลง​ใน​หุบเขา​ขิดโรน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และแท่นบูชาบนหลังคาห้องชั้นบนของอาหัส ซึ่งบรรดาพระราชาของยูดาห์ได้สร้างไว้ และแท่นบูชาซึ่งมนัสเสห์ได้สร้างไว้ในลานทั้งสองของพระนิเวศของพระยาห์เวห์ พระราชาทรงรื้อลงมาและหักเสียเป็นชิ้นๆ และทรงเหวี่ยงผงคลีของมันลงไปในลำธารขิดโรน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงรื้อแท่นบูชาต่างๆ ที่กษัตริย์ยูดาห์สร้างขึ้นบนดาดฟ้าพระราชวัง เหนือห้องประทับของอาหัส ส่วนแท่นบูชาซึ่งมนัสเสห์สร้างขึ้นในลานทั้งสองของพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้านั้น โยสิยาห์ทรงทุบเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อยและโยนทิ้งในหุบเขาขิดโรน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และแท่นบนหลังคาห้องชั้นบนของอาหัส ซึ่งบรรดาพระราชาของยูดาห์ได้สร้างไว้ และแท่นบูชาซึ่งมนัสเสห์ได้สร้างไว้ในลาน ทั้งสองของพระนิเวศแห่งพระเจ้า พระองค์ทรงดึงลงมาให้หักเสียเป็นชิ้นๆ และทรงเหวี่ยงผงคลีของมันลงไปในลำธารขิดโรน
Thai KJV 2003
และแท่นบนหลังคาห้องชั้นบนของอาหัส ซึ่งบรรดากษัตริย์ของยูดาห์ได้สร้างไว้ และแท่นบูชาซึ่งมนัสเสห์ได้สร้างไว้ในลานทั้งสองของพระนิเวศแห่งพระเยโฮวาห์ กษัตริย์ทรงดึงลงมาให้หักเสียที่นั่น และทรงเหวี่ยงผงคลีของมันลงไปในลำธารขิดโรน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แท่น​บูชา​ที่​ห้อง​บน​ดาดฟ้า​ของ​อาหัส ที่​บรรดา​กษัตริย์​แห่ง​ยูดา​สร้าง​ขึ้น และ​แท่น​บูชา​ที่​มนัสเสห์​ได้​สร้าง​ไว้​สำหรับ​ลาน​ทั้ง​สอง​ของ​พระ​ตำหนัก​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ท่าน​ก็​ล้ม​มัน​ลง​จน​หัก​เป็น​เสี่ยงๆ และ​โยน​เศษ​ขยะ​ลง​ใน​ธาร​น้ำ​ขิดโรน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​รื้อ​แท่น​บูชา​ต่าง​ๆ ที่​กษัตริย์​ยูดาห์​สร้าง​ขึ้น​บน​ดาดฟ้า​วัง​ใกล้​ห้อง​ชั้น​บน​ของ​อาหัส ส่วน​แท่น​บูชา​ซึ่ง​มนัสเสห์​สร้าง​ขึ้น​ใน​ลาน​ทั้ง​สอง​ของ​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์​นั้น โยสิยาห์​ทุบ​เป็น​ชิ้น​เล็ก​ชิ้น​น้อย​และ​โยน​ทิ้ง​ใน​หุบเขา​ขิดโรน
Thai Tok
และ แท่น บน หลังคา ห้อง ชั้น บน ของ อา หัส ซึ่ง บรรดา กษัตริย์ ของ ยู ดาห์ได้ สร้าง ไว้ และ แท่น บูชา ซึ่ง มนัส เส ห์ได้ สร้าง ไว้ ใน ลาน ทั้ง สอง ของ พระ นิเวศ แห่ง พระ เยโฮวาห์ กษัตริย์ ทรง ดึง ลง มา ให้ หัก เสีย ที่ นั่น และ ทรง เหวี่ยง ผงคลี ของ มัน ลง ไป ใน ลำธาร ขิด โร น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และแท่นบนหลังคาห้องชั้นบนของอาหัส ซึ่งบรรดากษัตริย์ของยูดาห์ได้สร้างไว้ และแท่นบูชาซึ่งมนัสเสห์ได้สร้างไว้ในลานทั้งสองของพระนิเวศแห่งพระเยโฮวาห์ กษัตริย์ทรงดึงลงมาให้หักเสียที่นั่น และทรงเหวี่ยงผงคลีของมันลงไปในลำธารขิดโรน