2 Kings 24:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านก็เอายะโฮยาคินไปยังกรุงบาบูโลนพร้อมทั้งพระมารดาและนางห้ามทั้งหลายของกษัตริย์นั้น, กับพวกขันทีกับชายฉกรรจ์ทั้งปวงแห่งประเทศนั้น, ท่านก็กวาดเอาคนเหล่านั้นไปจากกรุงยะรูซาเลมเป็นชะเลยในกรุงบาบูโลน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เนบูคัดเนสซาร์จับตัวเยโฮยาคีนไปไว้ที่บาบิโลน รวมทั้งแม่ของเขา พวกเมียทั้งหลายของเขา ตลอดจน พวกเจ้าหน้าที่ของเขา และคนระดับผู้นำของแผ่นดิน เขาจับคนพวกนี้จากเยรูซาเล็มไปไว้ที่บาบิโลน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพระองค์ทรงนำเยโฮยาคีนไปยังบาบิโลน ทั้งพระราชมารดา บรรดาพระมเหสี ข้าราชสำนักของพระองค์และบุคคลชั้นหัวหน้าของแผ่นดิน พระองค์จับเอาไปเป็นเชลยจากกรุงเยรูซาเล็มถึงบาบิโลน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เนบูคัดเนสซาร์ทรงจับกุมตัวเยโฮยาคีนไปเป็นเชลยที่บาบิโลน รวมทั้งเหล่ามเหสี ราชมารดา ข้าราชการ และชนชั้นผู้นำของยูดาห์ด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพระองค์นำเยโฮยาคีนไปยังบาบิโลน ทั้งพระชนนี พระมเหสี ข้าราชสำนักของพระองค์และบุคคลชั้นหัวหน้าของแผ่นดิน พระองค์จับเป็นเชลยจากกรุงเยรูซาเล็มถึงบาบิโลน
Thai KJV 2003
และพระองค์นำเยโฮยาคีนไปยังบาบิโลน ทั้งพระชนนี บรรดาพระมเหสี ข้าราชสำนักของพระองค์ และบุคคลชั้นหัวหน้าของแผ่นดิน พระองค์จับเป็นเชลยจากกรุงเยรูซาเล็มถึงบาบิโลน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านจับเยโฮยาคีนไปยังบาบิโลน มารดาของกษัตริย์ บรรดาภรรยาของกษัตริย์ เจ้าหน้าที่ชั้นสูงของท่าน และบรรดาผู้นำของแผ่นดิน ก็ถูกจับจากเยรูซาเล็มไปเป็นเชลยที่บาบิโลน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เนบูคัดเนสซาร์จับกุมตัวเยโฮยาคีนไปเป็นเชลยที่บาบิโลน พร้อมทั้งแม่ของเขา ภรรยาทั้งหลายของเขา ข้าราชการ และผู้คนที่มีชื่อเสียงของยูดาห์ด้วย
Thai Tok
และ พระองค์ นำ เยโฮ ยา คีนไป ยัง บา บิ โลน ทั้ง พระ ชนนี บรรดา พระ มเหสี ข้า ราช สำนัก ของ พระองค์ และ บุคคล ชั้น หัวหน้า ของ แผ่นดิน พระองค์ จับเป็น เชลย จาก กรุง เยรูซา เล็ม ถึง บา บิ โลน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระองค์นำเยโฮยาคีนไปยังบาบิโลน ทั้งพระชนนี บรรดาพระมเหสี ข้าราชสำนักของพระองค์ และบุคคลชั้นหัวหน้าของแผ่นดิน พระองค์จับเป็นเชลยจากกรุงเยรูซาเล็มถึงบาบิโลน