2 Kings 25:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เสาทั้งสอง, ทะเลหล่อและเชิงขันซึ่งซะโลโมได้กระทำไว้สำหรับโบสถ์พระยะโฮวา; เครื่องทองเหลืองทั้งสิ้นเหล่านั้นมีน้ำหนักเหลือที่จะชั่งได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วนทองสัมฤทธิ์ที่ได้จาก เสาสองต้น ขันทะเล และพวกแท่นบูชาเคลื่อนที่ ที่กษัตริย์ซาโลมอนได้สร้างไว้สำหรับวิหารของพระยาห์เวห์นั้น หนักเกินกว่าที่จะชั่งได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ส่วนเสาใหญ่สองต้น อ่างสาครหนึ่งใบ และแท่นซึ่งซาโลมอนทรงสร้างสำหรับพระนิเวศของพระยาห์เวห์นั้น ทองสัมฤทธิ์ของภาชนะเหล่านี้ก็หนักเกินกว่าที่จะชั่งได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทองสัมฤทธิ์ที่ได้จากเสาหานทั้งสองต้น ขันสาคร และแท่นเคลื่อนที่ซึ่งโซโลมอนทรงสร้างขึ้น เพื่อพระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้านั้นมีปริมาณมากเกินกว่าที่จะชั่งน้ำหนักได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ส่วนเสาหานสองต้น ขันสาครหนึ่งลูกและเชิง ซึ่งซาโลมอนทรงสร้างสำหรับพระนิเวศของพระเจ้านั้น ทองสัมฤทธิ์ของภาชนะเหล่านี้ก็เหลือที่จะชั่งได้
Thai KJV 2003
ส่วนเสาสองต้น ขันสาครหนึ่งลูก และเชิงซึ่งซาโลมอนทรงสร้างสำหรับพระนิเวศของพระเยโฮวาห์นั้น ทองสัมฤทธิ์ของภาชนะทั้งหมดนี้ก็เหลือที่จะชั่งได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ส่วนเสาหลัก 2 ต้น ถังเก็บน้ำ 1 ใบ และฐานรองรับที่ซาโลมอนได้หล่อไว้สำหรับพระตำหนักของ พระผู้เป็นเจ้า ภาชนะเหล่านี้ทุกชิ้นที่เป็นทองสัมฤทธิ์ก็หนักเกินที่จะชั่งได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทองสัมฤทธิ์ที่ได้จากเสาหานทั้งสองต้น อ่างทะเล และแท่นเคลื่อนที่ซึ่งโซโลมอนสร้างขึ้น เพื่อวิหารของพระยาห์เวห์นั้นมีปริมาณมากเกินกว่าที่จะชั่งน้ำหนักได้
Thai Tok
ส่วน เสา สอง ต้น ขันสาคร หนึ่ง ลูก และ เชิง ซึ่ง ซา โลม อ นท รง สร้าง สำหรับ พระ นิเวศ ของ พระ เยโฮ วาห์นั้น ทองเหลือง ของ ภาชนะ ทั้งหมด นี้ ก็ เหลือ ที่ จะ ชั่ง ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ส่วนเสาสองต้น ขันสาครหนึ่งลูก และเชิงซึ่งซาโลมอนทรงสร้างสำหรับพระนิเวศของพระเยโฮวาห์นั้น ทองสัมฤทธิ์ของภาชนะทั้งหมดนี้ก็เหลือที่จะชั่งได้