2 Kings 25:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ตั้ง​ล้อม​อยู่​จน​ปี​ที่​สิบ​เอ็ด​แห่ง​รัชช​กาล​ซิ​ดคี​ยา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​ล้อม​เมือง​เยรูซาเล็ม​อยู่​จน​ถึง​ปี​ที่​สิบเอ็ด​ที่​เศเดคียาห์​เป็น​กษัตริย์​ปกครอง​ยูดาห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
กรุงนั้นจึงถูกล้อมอยู่ถึงปีที่ 11 แห่งรัชกาลกษัตริย์เศเดคียาห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กรุงเยรูซาเล็มถูกล้อมอยู่จนถึงปีที่สิบเอ็ดแห่งรัชกาลเศเดคียาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
กรุงนั้นจึงถูกล้อมอยู่ถึงปีที่สิบเอ็ด แห่งรัชกาลกษัตริย์เศเดคียาห์
Thai KJV 2003
กรุงนั้นจึงถูกล้อมอยู่ถึงปีที่สิบเอ็ดแห่งรัชกาลกษัตริย์เศเดคียาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น เมือง​ถูก​ล้อม​จน​ถึง​ปี​ที่​สิบ​เอ็ด​ของ​กษัตริย์​เศเดคียาห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กรุง​เยรูซาเล็ม​ถูก​ล้อม​อยู่​จน​ถึง​ปี​ที่​สิบเอ็ด​แห่ง​การ​ปกครอง​ของ​เศเดคียาห์
Thai Tok
กรุง นั้น จึง ถูก ล้อม อยู่ ถึง ปี ที่ สิบ เอ็ด แห่ง รัชกาล กษัตริย์ เศเดคียาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กรุงนั้นจึงถูกล้อมอยู่ถึงปีที่สิบเอ็ดแห่งรัชกาลกษัตริย์เศเดคียาห์