2 Kings 25:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฆะดัล​ยา​ก็​สาบาน​แก่​เขา​เหล่านั้น​และ​ทหาร​ของ​เขา​ว่า, อย่า​กลัว​ข้าราชการ​ชาว​เคเซ็ธ​เลย: จง​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่น​ดิน​เถิด, และ​ปรนนิบัติ​กษัตริย์​บาบู​โลน; แล้ว​ท่าน​จะ​เป็นสุข.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​เกดาลิยาห์​ก็​ได้​สาบาน​กับ​พวกเขา​และ​คน​ของ​พวกเขา​ว่า “อย่า​กลัว​พวก​เจ้าหน้าที่​คน​บาบิโลนเลย มา​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดินนี้​และ​รับใช้​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลนเถิด แล้ว​พวกท่าน​ก็​จะ​อยู่เย็น​เป็นสุข”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเกดาลิยาห์ก็ทำสัตย์สาบานแก่พวกเขาและคนของเขาว่า “อย่ากลัวข้าราชการเคลเดียเลย จงอาศัยในแผ่นดินและปรนนิบัติพระราชาแห่งบาบิโลน แล้วท่านก็จะอยู่เย็นเป็นสุข”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เกดาลิยาห์ยืนยันกับพวกเขาว่า “อย่ากลัวเจ้าหน้าที่ของบาบิโลน จงตั้งรกรากในดินแดนและรับใช้กษัตริย์บาบิโลน แล้วทุกอย่างจะเป็นไปด้วยดี”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเกดาลิยาห์ก็กระทำสัตย์สาบาน แก่เขาและคนของเขาว่า “อย่ากลัวเพราะเจ้าหน้าที่คนเคลเดียเลย จงอาศัยในแผ่นดินและปรนนิบัติพระราชาแห่งบาบิโลน แล้วท่านก็จะอยู่เย็นเป็นสุข”
Thai KJV 2003
และเกดาลิยาห์ก็กระทำสัตย์ปฏิญาณแก่เขาและคนของเขาว่า “อย่ากลัวที่จะเป็นผู้รับใช้ของคนเคลเดียเลย จงอาศัยในแผ่นดินและปรนนิบัติกษัตริย์แห่งบาบิโลน แล้วท่านก็จะอยู่เย็นเป็นสุข”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เก-ดาลิยาห์​สาบาน​ต่อ​บรรดา​ผู้​บัญชาการ​และ​เหล่า​ทหาร​ว่า “อย่า​กลัว​เจ้าหน้าที่​ชั้น​สูง​ชาว​เคลเดีย พวก​ท่าน​จง​ตั้ง​รกราก​อยู่​ใน​แผ่นดิน และ​รับใช้​กษัตริย์​แห่ง​บาบิโลน แล้ว​ทุก​อย่าง​ก็​จะ​เป็น​ไป​ด้วย​ดี​กับ​ท่าน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เกดาลิยาห์​ยืนยัน​กับ​พวก​เขา​ว่า “อย่า​กลัว​เจ้าหน้าที่​ของ​บาบิโลน จง​ตั้ง​รกราก​ใน​ดินแดน​และ​รับใช้​กษัตริย์​บาบิโลน แล้ว​ทุก​อย่าง​จะ​เป็น​ไป​ด้วย​ดี”
Thai Tok
และ เก ดา ลิ ยาห์ก็ กระทำ สัตย์ ปฏิญาณ แก่ เขา และ คน ของ เขา ว่า " อย่า กลัว ที่ จะ เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ คนเคลเดียเลย จง อาศัย ใน แผ่นดิน และ ปรนนิบัติ กษัตริย์ แห่ง บา บิ โลน แล้ว ท่าน ก็ จะ อยู่ เย็น เป็น สุข "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเกดาลิยาห์ก็กระทำสัตย์ปฏิญาณแก่เขาและคนของเขาว่า "อย่ากลัวที่จะเป็นผู้รับใช้ของคนเคลเดียเลย จงอาศัยในแผ่นดินและปรนนิบัติกษัตริย์แห่งบาบิโลน แล้วท่านก็จะอยู่เย็นเป็นสุข"