2 Kings 3:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยะโฮซาฟาดจึงว่า, คำของพระยะโฮวาอยู่กับคนนั้น. กษัตริย์ยิศราเอลและยะโฮซาฟาดและกษัตริย์อะโดมก็ลงไปหาท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เยโฮชาฟัทพูดว่า “คำพูดของพระยาห์เวห์อยู่กับเขา” กษัตริย์ของอิสราเอลและเยโฮชาฟัทรวมทั้งกษัตริย์ของเอโดมได้ลงไปพบเอลีชา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเยโฮชาฟัทตรัสว่า “พระวจนะของพระยาห์เวห์อยู่กับเขา” พระราชาแห่งอิสราเอล เยโฮชาฟัท และพระราชาแห่งเอโดมจึงเสด็จลงไปหาท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เยโฮชาฟัทตรัสว่า “เราจะรู้พระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าจากเขาผู้นี้” ฉะนั้นกษัตริย์อิสราเอล กษัตริย์เยโฮชาฟัท และกษัตริย์เอโดมจึงไปพบเอลีชา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเยโฮชาฟัทตรัสว่า “พระวจนะแห่งพระเจ้าอยู่กับท่าน” พระราชาแห่งอิสราเอลและเยโฮชาฟัทและ พระราชาแห่งเอโดมจึงเสด็จลงไปหาท่าน
Thai KJV 2003
และเยโฮชาฟัทตรัสว่า “พระวจนะแห่งพระเยโฮวาห์อยู่กับท่าน” กษัตริย์แห่งอิสราเอลและเยโฮชาฟัทและกษัตริย์แห่งเอโดมจึงเสด็จลงไปหาท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เยโฮชาฟัทพูดว่า “ พระผู้เป็นเจ้า กล่าวผ่านท่าน” ดังนั้นกษัตริย์แห่งอิสราเอล และเยโฮชาฟัท และกษัตริย์แห่งเอโดมจึงไปหาท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เยโฮชาฟัทพูดว่า “ถ้อยคำของพระยาห์เวห์อยู่กับเขา” ฉะนั้นกษัตริย์แห่งอิสราเอล กษัตริย์เยโฮชาฟัท และกษัตริย์เอโดมจึงไปพบเอลีชา
Thai Tok
และ เยโฮ ชา ฟัทตรัส ว่า " พระ วจนะ แห่ง พระ เยโฮ วาห์อยู่ กับ ท่าน " กษัตริย์ แห่ง อิส รา เอลและ เยโฮ ชา ฟัทและ กษัตริย์ แห่ง เอ โดม จึง เสด็จ ลง ไป หา ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเยโฮชาฟัทตรัสว่า "พระวจนะแห่งพระเยโฮวาห์อยู่กับท่าน" กษัตริย์แห่งอิสราเอลและเยโฮชาฟัทและกษัตริย์แห่งเอโดมจึงเสด็จลงไปหาท่าน