2 Kings 4:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​จึง​ว่า, กำหนด​ประมาณ​ฤดู​นี้​ปี​หน้า, นาง​จะ​ได้​อุ้ม​บุตรชาย​คน​หนึ่ง. หญิง​นั้น​จึง​ตอบ​ว่า, หามิได้​คน​ของ​พระเจ้า​เจ้าข้า, อย่า​หลอก​ล้อ​ทาส​ของ​ท่าน​เลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เอลีชา​พูด​ว่า “ปีหน้า​เวลานี้ ท่าน​จะ​ได้​อุ้ม​ลูกชาย​คนหนึ่ง​ใน​อ้อมแขน​ของท่าน” นาง​ค้าน​ขึ้น​มา​ว่า “คน​ของ​พระเจ้า อย่า​ได้​พูด​โกหก​กับ​ดิฉัน​ผู้รับใช้​ของ​ท่านเลย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านกล่าวว่า “เมื่อถึงเวลานี้ในปีหน้า เธอจะได้อุ้มบุตรชายคนหนึ่ง” และนางตอบว่า “คนของพระเจ้า เจ้านายของดิฉัน อย่าหลอกสาวใช้ของท่านเลย”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เอลีชากล่าวว่า “ปีหน้าในเวลาราวๆ นี้ เจ้าจะได้อุ้มลูกชายคนหนึ่งไว้ในอ้อมแขนของเจ้า” นางร้องว่า “อย่าเลยนายท่าน โอ คนของพระเจ้า โปรดอย่าโกหกผู้รับใช้ของท่านเลย!”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านกล่าวว่า “ในฤดูนี้เมื่อครบกำหนดอุ้มท้อง เจ้าจะได้อุ้มบุตรชายคนหนึ่ง” และนางตอบว่า “ข้าแต่คนแห่งพระเจ้า เจ้านายของดิฉัน หามิได้อย่ามุสาแก่สาวใช้ของท่านเลย”
Thai KJV 2003
ท่านกล่าวว่า “ในฤดูนี้เมื่อครบกำหนดอุ้มท้อง เจ้าจะได้อุ้มบุตรชายคนหนึ่ง” และนางตอบว่า “ข้าแต่คนแห่งพระเจ้า เจ้านายของดิฉัน หามิได้ อย่ามุสาแก่สาวใช้ของท่านเลย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​พูด​ว่า “นับ​จาก​นี้​ไป​ประมาณ 1 ปี ใน​ฤดู​นี้ ท่าน​จะ​ได้​โอบ​กอด​ลูก​ชาย​คน​หนึ่ง” นาง​ตอบ​ว่า “อย่า​เลย เจ้า​นาย​ของ​ฉัน โอ คน​ของ​พระ​เจ้า ขอ​ท่าน​อย่า​โกหก​ฉัน​เลย”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เอลีชา​กล่าว​ว่า “ปี​หน้า​ใน​เวลา​ราว​ๆ นี้ เจ้า​จะ​ได้​อุ้ม​ลูกชาย​คน​หนึ่ง​ไว้​ใน​อ้อมแขน​ของ​เจ้า” เธอ​ร้อง​ว่า “อย่า​เลย​นายท่าน ได้โปรด​คน​ของ​พระเจ้า ขอ​อย่า​หลอก​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน​เลย!”
Thai Tok
ท่าน กล่าว ว่า " ใน ฤดู นี้ เมื่อ ครบ กำหนด อุ้มท้อง เจ้า จะ ได้ อุ้ม บุตร ชาย คน หนึ่ง " และ นาง ตอบ ว่า " ข้า แต่ คน แห่ง พระเจ้า เจ้านาย ของ ดิฉัน หามิได้ อย่า มุสา แก่ สาว ใช้ ของ ท่าน เลย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านกล่าวว่า "ในฤดูนี้เมื่อครบกำหนดอุ้มท้อง เจ้าจะได้อุ้มบุตรชายคนหนึ่ง" และนางตอบว่า "ข้าแต่คนแห่งพระเจ้า เจ้านายของดิฉัน หามิได้ อย่ามุสาแก่สาวใช้ของท่านเลย"