2 Kings 4:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นาง​นั้น​มา​หา​คน​ของ​พระเจ้า​ที่​ภูเขา​คา​รเม็ล. อยู่​มา​เมื่อ​คน​ของ​พระเจ้า​ได้​เห็น​นาง​อยู่​แต่ไกล, จึง​บอก​เฆ​ฮะ​ซี​ทาส​ของ​ท่าน​ว่า, ดู​เถิด, นาง​ชาว​ซุเน​มอ​ยู่​โน่น:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นาง​จึง​ออก​เดินทาง​ไป​และ​ได้​ไป​เจอ​คน​ของ​พระเจ้า​ที่​ภูเขา​คารเมล เมื่อ​เขา​เห็น​นาง​แต่​ไกล คน​ของ​พระเจ้า​พูด​กับ​เกหะซี คนใช้​ของ​เขา​ว่า “ดูสิ นั่น​มัน​หญิง​ชาว​ชูเนม​คนนั้นนี่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วนางก็ออกเดินทาง และมาถึงคนของพระเจ้าที่ภูเขาคารเมล เมื่อคนของพระเจ้าเห็นนางมา ท่านก็พูดกับเกหะซีคนใช้ของท่านว่า “ดูแน่ะ หญิงชาวชูเนมมาข้างโน้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นางจึงออกเดินทางมาหาคนของพระเจ้าที่ภูเขาคารเมล เมื่อคนของพระเจ้าเห็นนางแต่ไกลก็พูดกับเกหะซีคนรับใช้ว่า “โน่นแน่ะ! หญิงชาวชูเนมคนนั้นกำลังมา!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วนางก็ออกเดิน และมาถึงคนแห่งพระเจ้าที่ภูเขาคารเมล เมื่อคนแห่งพระเจ้าเห็นนางมา ท่านก็พูดกับเกหะซีคนใช้ของท่านว่า “ดูแน่ะ หญิงชาวชูเนมมาข้างโน้น
Thai KJV 2003
แล้วนางก็ออกเดิน และมาถึงคนแห่งพระเจ้าที่ภูเขาคารเมล อยู่มาเมื่อคนแห่งพระเจ้าเห็นนางมาแต่ไกล ท่านก็พูดกับเกหะซีคนใช้ของท่านว่า “ดูเถิด หญิงชาวชูเนมมาข้างโน้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น นาง​จึง​เดินทาง​ไป และ​มา​พบ​คน​ของ​พระ​เจ้า​ที่​ภูเขา​คาร์เมล เมื่อ​คน​ของ​พระ​เจ้า​เห็น​นาง​เดิน​มา ท่าน​พูด​กับ​เกหะซี​คน​รับใช้​ว่า “ดู​โน่น ชาว​ชูเนม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เธอ​จึง​ออก​เดินทาง​มาหา​คน​ของ​พระเจ้า​ที่​ภูเขา​คารเมล เมื่อ​คน​ของ​พระเจ้า​เห็น​เธอ​แต่​ไกล​ก็​พูด​กับ​เกหะซี​คน​รับใช้​ว่า “โน่น​แน่ะ! หญิง​ชาว​ชูเนม​คน​นั้น​กำลัง​มา!
Thai Tok
แล้ว นาง ก็ ออก เดิน และ มา ถึง คน แห่ง พระเจ้า ที่ ภูเขา คา รเมล อยู่ มา เมื่อ คน แห่ง พระเจ้า เห็น นาง มา แต่ ไกล ท่าน ก็ พูด กับ เก หะ ซี คนใช้ ของ ท่าน ว่า " ดูเถิด หญิง ชาว ชู เนมมาข้าง โน้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วนางก็ออกเดิน และมาถึงคนแห่งพระเจ้าที่ภูเขาคารเมล อยู่มาเมื่อคนแห่งพระเจ้าเห็นนางมาแต่ไกล ท่านก็พูดกับเกหะซีคนใช้ของท่านว่า "ดูเถิด หญิงชาวชูเนมมาข้างโน้น