2 Kings 4:43 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ทาสของท่านตอบว่า, จะตั้งอาหารเหล่านี้ให้คนร้อยคนกินหรือ? ท่านก็สั่งว่า, จงให้คนทั้งหลายกินเถิด: เพราะพระยะโฮวาทรงตรัสดังนี้ว่า, เขาทั้งหลายจะได้กินอิ่ม, และยังจะมีเหลืออีก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่คนใช้ของเอลีชาถามว่า “อาหารแค่นี้จะพอแจกให้กับคนเป็นร้อยได้ยังไงกัน” แต่เอลีชาตอบว่า “นำไปแจกให้ประชาชนกินเถิด เพราะพระยาห์เวห์พูดอย่างนี้ว่า ‘พวกเขาจะได้กินมันและยังมีเหลือ’”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่คนใช้ของท่านตอบว่า “ข้าพเจ้าจะตั้งอาหารเพียงเท่านี้ให้คน 100 คนกินกันได้อย่างไร?” ท่านจึงสั่งซ้ำว่า “จงให้คนเหล่านั้นกินเถิด เพราะพระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า ‘เขาทั้งหลายจะกินและยังเหลืออีก’ ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนรับใช้ถามว่า “ของแค่นี้จะเลี้ยงคนนับร้อยได้อย่างไร?” แต่เอลีชาตอบว่า “ไปเถิด เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า ‘พวกเขาจะได้กินและยังมีเหลืออีก’ ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่คนใช้คนนี้ตอบว่า “ข้าพเจ้าจะตั้งอาหารเท่านี้ ให้คนหนึ่งร้อยรับประทานได้อย่างไร” ท่านจึงสั่งซ้ำว่า “จงให้คนเหล่านั้นรับประทานเถิด เพราะพระเจ้าตรัสสั่งดังนี้ว่า ‘เขาทั้งหลายจะได้รับประทานและยังเหลืออีก’ ”
Thai KJV 2003
แต่คนใช้คนนี้ตอบว่า “ข้าพเจ้าจะตั้งอาหารเท่านี้ให้คนหนึ่งร้อยรับประทานได้อย่างไร” ท่านจึงสั่งซ้ำว่า “จงให้คนเหล่านั้นรับประทานเถิด เพราะพระเยโฮวาห์ตรัสสั่งดังนี้ว่า ‘เขาทั้งหลายจะได้รับประทานและยังเหลืออีก’”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่ผู้รับใช้ของท่านพูดว่า “ข้าพเจ้าจะเอาไปให้ชายทั้ง 100 คนกินเพียงพอได้อย่างไร” ท่านจึงพูดซ้ำอีกว่า “เอาไปให้พวกเขารับประทานกัน เพราะ พระผู้เป็นเจ้า กล่าวว่า ‘พวกเขาจะรับประทาน และยังจะมีเหลืออีก’”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนรับใช้ถามว่า “ของแค่นี้จะเลี้ยงคนนับร้อยได้อย่างไร” แต่เอลีชาตอบว่า “ไปเถิด เพราะพระยาห์เวห์พูดว่า ‘พวกเขาจะได้กินและยังมีเหลืออีก’ ”
Thai Tok
แต่ คนใช้ คน นี้ ตอบ ว่า " ข้าพเจ้า จะ ตั้ง อาหาร เท่า นี้ ให้ คน หนึ่ง ร้อย รับประทาน ได้ อย่างไร " ท่าน จึง สั่ง ซ้ำ ว่า " จง ให้ คน เหล่า นั้น รับประทาน เถิด เพราะ พระ เยโฮ วาห์ตรัส สั่ง ดังนี้ ว่า ` เขา ทั้งหลาย จะ ได้ รับประทาน และ ยัง เหลือ อีก ' "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่คนใช้คนนี้ตอบว่า "ข้าพเจ้าจะตั้งอาหารเท่านี้ให้คนหนึ่งร้อยรับประทานได้อย่างไร" ท่านจึงสั่งซ้ำว่า "จงให้คนเหล่านั้นรับประทานเถิด เพราะพระเยโฮวาห์ตรัสสั่งดังนี้ว่า `เขาทั้งหลายจะได้รับประทานและยังเหลืออีก'"