2 Kings 4:44 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​ตั้ง​อาหาร​ไว้​ตรงหน้า​เขา​แล้ว, เขา​ก็ได้​กิน​อิ่ม, และ​ยัง​มี​เหลือ​อยู่​อีก​ตาม​คำ​ตรัส​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​เขา​ก็​แจก​จ่าย​อาหาร​ให้​กับ​คนเหล่านั้น และ​พวกเขา​ก็​กินกัน​และ​ยัง​มี​อาหาร​เหลือ​อยู่อีก เป็น​ไป​ตาม​คำพูด​ของ​พระยาห์เวห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาจึงตั้งอาหารไว้ต่อหน้าเขาทั้งหลาย พวกเขาได้กิน และยังเหลืออยู่จริงตามพระวจนะของพระยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาก็เอาขนมปังมากินกันและมีเหลือด้วยตามที่องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ตรัสไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาจึงตั้งอาหารไว้ต่อหน้าเขาทั้งหลาย เขาทั้งหลายก็รับประทาน และยังเหลืออยู่จริงตามพระวจนะของพระเจ้า
Thai KJV 2003
เขาจึงตั้งอาหารไว้ต่อหน้าเขาทั้งหลาย เขาทั้งหลายก็รับประทาน และยังเหลืออยู่จริงตามพระวจนะของพระเยโฮวาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น​เขา​จึง​เอา​ไป​วาง​ไว้​ต่อ​หน้า​พวก​เขา และ​พวก​เขา​ก็​รับประทาน และ​ยัง​มี​เหลือ​อีก ตาม​คำ​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​ก็​เอา​ขนมปัง​มา​กิน​กัน​และ​มี​เหลือ​ด้วย​ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​พูด​ไว้
Thai Tok
เขา จึง ตั้ง อาหาร ไว้ ต่อหน้า เขา ทั้งหลาย เขา ทั้งหลาย ก็ รับประทาน และ ยัง เหลือ อยู่จริง ตาม พระ วจนะ ของ พระ เยโฮวาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจึงตั้งอาหารไว้ต่อหน้าเขาทั้งหลาย เขาทั้งหลายก็รับประทาน และยังเหลืออยู่จริงตามพระวจนะของพระเยโฮวาห์