2 Kings 5:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​ท่าน​ก็​ลง​ไป​อาบน้ำ, จุ่ม​ตัว​ลง​ใน​แม่น้ำ​ยา​ระ​เดน​เจ็ด​หน, ตาม​คำสั่ง​ของ​คน​แห่ง​พระเจ้า: เนื้อ​ของ​ท่าน​ก็​เกิด​ใหม่​เหมือน​อย่าง​เนื้อ​ของ​เด็กอ่อน, และ​ท่าน​ก็​หาย​โรค​เป็น​สะอาด
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​จึง​ลง​ไป​จุ่มตัว​ใน​แม่น้ำ​จอร์แดน​ถึง​เจ็ด​ครั้ง ตาม​ที่​คน​ของ​พระเจ้า​ได้​บอก​กับ​เขา​ไว้ และ​ผิวหนัง​ของ​เขา​ก็​กลับ​คืน​เป็น​เหมือน​กับ​เด็ก และ​เขา​ก็​หาย​จากโรค
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านจึงลงไปจุ่มตัวเจ็ดครั้งในแม่น้ำจอร์แดน ตามถ้อยคำของคนของพระเจ้า และเนื้อของท่านก็กลับคืนเป็นอย่างเนื้อของเด็กเล็ก และท่านก็สะอาด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นนาอามานจึงลงไปที่แม่น้ำจอร์แดน แล้วจุ่มตัวเจ็ดครั้งตามที่คนของพระเจ้าสั่งไว้ แล้วเนื้อตัวของเขาก็กลับเป็นเหมือนเด็กหนุ่ม และหายจากโรคเรื้อน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านจึงลงไปจุ่มตัวเจ็ดครั้งในแม่น้ำจอร์แดน ตามถ้อยคำของคนแห่งพระเจ้า และเนื้อของท่านก็กลับคืนเป็นอย่างเนื้อของเด็กเล็กๆ และท่านก็สะอาด
Thai KJV 2003
ท่านจึงลงไปจุ่มตัวเจ็ดครั้งในแม่น้ำจอร์แดนตามถ้อยคำของคนแห่งพระเจ้า และเนื้อของท่านก็กลับคืนเป็นอย่างเนื้อเด็กเล็กๆ และท่านก็สะอาด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดัง​นั้น​เขา​จึง​ไป​จุ่ม​ตัว​ลง​ใน​แม่น้ำ​จอร์แดน ตาม​ที่​คน​ของ​พระ​เจ้า​บอก และ​ผิว​หนัง​ของ​เขา​ก็​กลับ​คืน​เหมือน​ผิว​เด็ก และ​ท่าน​ก็​สะอาด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฉะนั้น​นาอามาน​จึง​ลง​ไป​ที่​แม่น้ำ​จอร์แดน แล้ว​จุ่ม​ตัว​เจ็ด​ครั้ง​ตาม​ที่​คน​ของ​พระเจ้า​สั่ง​ไว้ แล้ว​เนื้อ​ตัว​ของ​เขา​ก็​กลับ​เป็น​เหมือน​เด็ก​หนุ่ม และ​หาย​จาก​โรค​เรื้อน
Thai Tok
ท่าน จึง ลง ไป จุ่ม ตัว เจ็ด ครั้ง ใน แม่น้ำ จอ ร์แดน ตาม ถ้อยคำ ของ คน แห่ง พระเจ้า และ เนื้อ ของ ท่าน ก็ กลับคืน เป็น อย่าง เนื้อ เด็ก เล็ก ๆ และ ท่าน ก็ สะอาด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านจึงลงไปจุ่มตัวเจ็ดครั้งในแม่น้ำจอร์แดนตามถ้อยคำของคนแห่งพระเจ้า และเนื้อของท่านก็กลับคืนเป็นอย่างเนื้อเด็กเล็กๆ และท่านก็สะอาด