2 Kings 5:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​อะลี​ซา​ตอบ​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พระชนม์​อยู่, และ​ข้าพ​เจ้า​ยืน​ต่อ​พระ​พักตร​พระองค์​แน่​ฉันใด, ข้าพ​เจ้า​จะ​ไม่​รับ​อะไร​เลย​แน่​ฉันนั้น. นา​มาน​วิงวอน​ให้​รับ​แต่​ท่าน​ไม่​รับ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​เอลีชา​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ตอบ​ว่า “พระยาห์เวห์ ผู้ที่​เรา​รับใช้ มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ขนาดไหน ก็​ให้​แน่ใจ​ขนาดนั้น​เลย​ว่า เรา​จะ​ไม่​ยอมรับ​อะไร​สักอย่าง​จากท่าน” และ​ถึง​แม้​ว่า​นาอามาน​จะ​รบเร้า​ตื้อ​ให้​เขา​รับ​ของขวัญ เขา​ก็​ไม่​ยอมรับ​อยู่ดี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เอลีชาตอบว่า “พระยาห์เวห์ซึ่งเราปรนนิบัติ ทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด เราจะไม่รับอะไรเลยฉันนั้น” และท่านก็ได้คะยั้นคะยอให้รับไว้ แต่เอลีชาปฏิเสธ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ผู้เผยพระวจนะตอบว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าที่เรารับใช้ทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด เราจะไม่รับแม้แต่สิ่งเดียวฉันนั้น” ถึงนาอามานคะยั้นคะยอ เขาก็ยืนกรานปฏิเสธ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ท่านตอบว่า “พระเจ้าซึ่งข้าพเจ้าปรนนิบัติทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด ข้าพเจ้าจะไม่รับสิ่งใดเลยฉันนั้น” และท่านก็ได้ชักชวนให้รับไว้แต่เอลีชาได้ปฏิเสธ
Thai KJV 2003
แต่ท่านตอบว่า “พระเยโฮวาห์ซึ่งข้าพเจ้าปรนนิบัติทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด ข้าพเจ้าจะไม่รับสิ่งใดเลยฉันนั้น” และท่านก็ได้ชักชวนให้รับไว้แต่เอลีชาได้ปฏิเสธ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ท่าน​ตอบ​ว่า “ตราบ​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​มี​ชีวิต​อยู่​ฉันใด เรา​ยืน​อยู่ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ เรา​จะ​ไม่​รับ​สิ่ง​ใด” เขา​คะยั้น​คะยอ​ให้​ท่าน​รับ​ของ แต่​ท่าน​ก็​ปฏิเสธ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​ผู้​เผย​พระวจนะ​ตอบ​ว่า “พระยาห์เวห์​ที่​ข้า​รับใช้​มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ฉันใด ข้า​จะ​ไม่​รับ​แม้แต่​สิ่ง​เดียว​ฉันนั้น” ถึง​นาอามาน​คะยั้นคะยอ เขา​ก็​ยืนกราน​ปฏิเสธ
Thai Tok
แต่ ท่าน ตอบ ว่า " พระ เยโฮ วาห์ซึ่ง ข้าพเจ้า ปรนนิบัติ ทรง พระ ชนม์ อยู่ แน่ ฉันใด ข้าพเจ้า จะ ไม่ รับ สิ่ง ใด เลย ฉันนั้น " และ ท่าน ก็ได้ ชักชวน ให้ รับ ไว้ แต่ เอ ลี ชา ได้ ปฏิเสธ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ท่านตอบว่า "พระเยโฮวาห์ซึ่งข้าพเจ้าปรนนิบัติทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใด ข้าพเจ้าจะไม่รับสิ่งใดเลยฉันนั้น" และท่านก็ได้ชักชวนให้รับไว้แต่เอลีชาได้ปฏิเสธ